Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nahi
chahiye
koi
hain
kalle
daitya
(Rakshas)
Brauche
keine,
bin
ein
einzelner
Dämon
(Rakshas)
Ye
rapper
nahi
hain
bhadwe
smacky
hain
(Bhadwe)
Das
sind
keine
Rapper,
das
sind
verdammte
Schwächlinge
(Verdammte)
Inke
show
pe
peeche
vocal
chalte
track
ni
hai?
(Track
chalre)
Bei
ihren
Shows
läuft
im
Hintergrund
ein
Gesangstrack,
oder
nicht?
(Track
läuft)
Aate
live
firr
karte
randi
rone
cranky
hain
Sie
kommen
live
und
jammern
dann
rum,
sind
weinerlich
Jao
peete
desh
bhar
me
dhindora
bande
champions
Sie
prahlen
landesweit,
nennen
sich
Champions
Aur
merpe
time
ni
hai
(Time
ni
hai)
Und
ich
habe
keine
Zeit
(Keine
Zeit)
Bande
mehenti
hai
(Mehnati
hai)
Ich
bin
fleißig
(Fleißig)
Na
pehne
doosri
baar
ek
kapda
show
pe
fancy
hain
Trage
bei
Shows
nicht
zweimal
dasselbe
Outfit,
bin
extravagant
Aur
bandi
sexy
hai
(Sexy
hai)
Und
meine
Freundin
ist
sexy
(Sexy)
Ek
mota
cheque
bhi
hai
Und
ich
habe
einen
fetten
Scheck
Ha
likhre
vanity
me
gaana
ladke
Ja,
wir
schreiben
Songs
in
der
Garderobe,
Jungs
Thak
chuka
chup
hoke
whack
launde
bohot
Ich
bin
es
leid,
still
zu
sein,
es
gibt
zu
viele
miese
Typen
Aagaye
scene
me
ni
sune
ye
naam
mene,
anh
Die
in
die
Szene
gekommen
sind,
ich
habe
ihre
Namen
noch
nie
gehört,
anh
Talli
the
launde
jab
bola
tha
peeche
par
Die
Jungs
waren
betrunken,
als
ich
sagte,
sie
sollen
zurückbleiben
Aage
jab
mile
to
sorry
bhaiya
Aber
als
sie
mich
trafen,
sagten
sie
"Entschuldigung,
Bruder"
Aur
chode
jo
log
abhi
saath
unhe
pata
ni
aage
jo
hoga
to
unhi
ka
losss
Und
die
Leute,
die
jetzt
bei
uns
sind,
wissen
nicht,
was
als
nächstes
passiert,
also
ist
es
ihr
Verlust
Ye
rapper
hi
karre
the
catch
up
hai
Diese
Rapper
versuchen
aufzuholen
Pehle
se
malum
hai
merepe
saari
sauce
Ich
weiß
schon
lange,
dass
ich
die
ganze
Soße
habe
I
don't
give
a
fuck
about
you
(Chal
be
lawde)
Du
bist
mir
scheißegal
(Hau
ab,
Trottel)
Jau
chutti
pe
kathmandu
Ich
fahre
in
den
Urlaub
nach
Kathmandu
Sumdi
me
gaand
faad
du
(Gaand
faad)
Im
Verborgenen
mache
ich
dich
fertig
(Mache
dich
fertig)
Har
chaal
meri
bad
man
move
(Bad
man)
Jeder
meiner
Moves
ist
ein
Bad
Man
Move
(Bad
Man)
Har
saal
tried
to
keep
my
cool
Ich
habe
jedes
Jahr
versucht,
cool
zu
bleiben
Abhi
scene
poora
choosra
hai
khoon
Jetzt
saugt
die
ganze
Szene
Blut
Tabhi
tera
bhai
kootra
hai
boom
Deshalb
haut
dein
Bruder
drauf
wie
verrückt
Dono
bhai
tycoon,
seekho
rap
byju
dono
bhai
se
Wir
beide
sind
Tycoons,
lernt
Rap
von
uns
beiden
Karke
diss
lete
hype
ye
bitch
I
don't
know
that
shit
hu
uchaayi
pe
Sie
dissen
und
bekommen
Hype,
diese
Schlampe,
ich
kenne
diese
Scheiße
nicht,
bin
ganz
oben
Ladke
likhre
hain
script
do
side
pe
Die
Jungs
schreiben
Drehbücher
für
zwei
Seiten
Ek
aadhe
gaane
the
laundo
ke
bhi
Ein
paar
Songs
hatten
die
Jungs
auch
Drip
ho
to
mere
jaisi
Wenn
du
Drip
hast,
dann
so
wie
ich
Inn
bacho
pe
karu
me
flex
inki
umar
se
zyada
anghooti
me
heere,
aanh
Ich
flexe
vor
diesen
Kindern,
habe
mehr
Diamanten
in
meinen
Ringen
als
sie
Jahre
alt
sind,
aanh
Sehwag
aur
gautam
gambhir
hain
Wir
sind
wie
Sehwag
und
Gautam
Gambhir
Ja
chod
de
Ma
bolte
zameer
hain
Geh
und
fick
dich,
meine
Seele
sagt
"Ma"
Aadhe
ye
lodu
badheer
hain
ye
Die
Hälfte
von
ihnen
sind
verdammte
Idioten
Baatein
karte
lawde
hustle
ki
par
inke
papa
ameer
hain
Sie
reden
über
Hustle,
aber
ihre
Väter
sind
reich
Goo
kha
pehle,
teri
bandi
zyada
geeli
hoke
Friss
erst
mal
Scheiße,
deine
Freundin
wird
nasser
Lage
aake
badan
pe
hai
loofah
jaise
Sie
kommt
an
meinen
Körper,
wie
ein
Luffa
Aaye
khoon
kaano
se
sunu—
Blut
kommt
aus
meinen
Ohren,
wenn
ich
höre—
Are,
are
bhai,
kaise
karke
maanega
Hey,
hey
Bruder,
wie
lange
willst
du
noch
weitermachen?
Ruk
ja,
ruk
ja,
tham
ja,
saans
le
le
Warte,
warte,
halt
an,
hol
Luft
Maine
kuch
likha
hai,
sun
ke
bata
Ich
habe
etwas
geschrieben,
hör
zu
und
sag
mir
deine
Meinung
Kehene
ko
kafi
karta
quafir
rap
Ich
mache
angeblich
Kafir-Rap
Rappy
rappy
rap
Rappy
Rappy
Rap
Tha
pehenta
jabse
baap
ka
blazer
aur
Ich
trug
schon
Papas
Blazer
Neeche
bagy
pants
Und
darunter
Baggy
Pants
Bandi
bolti
mic
pe
freak
hu
aur
Meine
Freundin
sagt,
ich
bin
ein
Freak
am
Mikro
Hu
mai
freak
in
bed
Und
ich
bin
ein
Freak
im
Bett
Tu
khali
hai
shakal
se
lagta
freak,
bro
thats
freakin'
bad
Du
siehst
nur
vom
Gesicht
her
aus
wie
ein
Freak,
Bruder,
das
ist
verdammt
übel
Yaha
launde
palre
baap
ki
FD
pe
Hier
leben
die
Jungs
von
den
Festgeldanlagen
ihrer
Väter
Ghr
ghrahasti
me
Im
Haushalt
Fir
chede
bandiya
gali
ke
bhar,
sasti
masti
me
Dann
belästigen
sie
Mädchen
außerhalb
der
Gasse,
billiger
Spaß
Aur
iski
bhen
ko
jonsa
taade
Und
derjenige,
der
seine
Schwester
anstarrt
To
ye
hadd
kaleshi
hai
Ist
total
aggressiv
Pitega
vo
aur
uska
baap
aur
uska
baap
Er
wird
verprügelt
und
sein
Vater
und
sein
Vater
Maza
bhi
mehengi
masti
hai
Spaß
ist
auch
teurer
Spaß
Ye
bhoore
nakhre
hai
Das
sind
die
Launen
der
Weißen
Bhoole
bhatake,
khoob
hai
Dhoop
hai
sar
pe
to
chatakre
hai
Verloren
und
verirrt,
es
ist
sehr
heiß,
wenn
die
Sonne
auf
den
Kopf
scheint,
knistern
sie
Khud
me
bajre,
hun
mai
zoo
me
kyu
mai
Sie
spielen
sich
selbst
auf,
warum
bin
ich
im
Zoo?
Yaha
pe
fachade
hqi,
Dilli
ghoome
tu
mai
Hier
ist
es
kompliziert,
du
bist
in
Delhi,
ich
Aa
dikhau
mai
tujhko
Jamnapari
truself
Komm,
ich
zeige
dir
Jamnapari,
wirklich
Beat
aur
chole
kulche
thoose
Wir
stopfen
uns
mit
Beats
und
Chole
Kulche
voll
Ye
mera
kafir
rap
Das
ist
mein
Kafir-Rap
Rappy
rappy
rap
tha
pehenta
Rappy
Rappy
Rap,
ich
trug
schon
Jabse
baap
ka
blazer
aur
neeche
baggy
pants
Papas
Blazer
und
darunter
Baggy
Pants
Ya
bandi
boli
mic
pe
freak
hu,
aur
hu
mai
freak
in
bed
Oder
meine
Freundin
sagt,
ich
bin
ein
Freak
am
Mikro,
und
ich
bin
ein
Freak
im
Bett
Tu
khali
hai
shakal
se
lagta
freak
(Hain
Du
siehst
nur
vom
Gesicht
her
aus
wie
ein
Freak
(Ja)
Bro
that's
freaking
bad
Bruder,
das
ist
verdammt
übel
Hum
launde
itni
tez
ki
tum
launde
se
hum
peeche
(Hain,
kya?)
Wir
Jungs
sind
so
schnell,
dass
ihr
Jungs
hinter
uns
seid
(Ja,
was?)
Laps
ka
hai
farak
humaare
beech
mei
(Yo)
Es
liegen
Runden
zwischen
uns
(Yo)
Inki
naav
mei
hai
ched,
mujhe
saath
leke
kheeche
Ihr
Boot
hat
ein
Leck,
sie
ziehen
mich
mit
Par
tatte
rehte
baawe
mesha
laude
ke
neeche
Aber
Eier
bleiben
immer
unter
dem
Schwanz
Merch
teri
gaandfaad,
album
chutiya
Dein
Merch
ist
der
Hammer,
dein
Album
ist
beschissen
Mere
hater
ko
bhi
pta
meri
saari
khoobiyaan
Sogar
meine
Hater
kennen
all
meine
Vorzüge
Gaand
seeda
maaru
baawe
kuch
ni
khoofiya
Ich
ficke
dich
direkt,
da
ist
nichts
geheim
Kyunki
it's
my
choice
mai
hun
Neha
Dhupiya
Weil
es
meine
Entscheidung
ist,
ich
bin
Neha
Dhupia
Shabd
kantaap
meri
vibe
hi
bhootiya
Meine
Worte
sind
wie
ein
Schlag,
meine
Stimmung
ist
unheimlich
Ball
karun
hard
jaise
bhaichung
bhootiya
Ich
spiele
hart
wie
Bhaichung
Bhutia
Ya
phir
shoib
Akhtar,
mera
flow
tapke
jaise
bruce
Lee
Oder
wie
Shoaib
Akhtar,
mein
Flow
tropft
wie
Bruce
Lee
Kitne
laundo
ne
vibe
meri
choos
li
Wie
viele
Jungs
haben
meine
Stimmung
aufgesaugt
Ab
Karna
chahte
mere
se
dosti
Jetzt
wollen
sie
mit
mir
befreundet
sein
Bol
ke
broski,
mann
mei
Hera
phiri
isilye
tu
close
nai
Nennen
mich
Broski,
im
Herzen
sind
sie
hinterhältig,
deshalb
bist
du
nicht
nah
Khud
ko
shukriya,
kia
overdose
nai
Ich
danke
mir
selbst,
dass
ich
keine
Überdosis
genommen
habe
Maine
dekhe
bhot
kaale
din,
bhot
kaale
dil
Ich
habe
viele
dunkle
Tage,
viele
dunkle
Herzen
gesehen
Sab
se
mai
upar,
naam
mera
Aladin
Ich
bin
über
allen,
mein
Name
ist
Aladin
Ab
naye
ghar
mei
do
skylight,
Subah
hai
bhari
pari
Jetzt
habe
ich
zwei
Dachfenster
im
neuen
Haus,
der
Morgen
ist
voller
Roshni,
raat
ko
mai
taare
gin
ra
Licht,
nachts
zähle
ich
die
Sterne
Ek
bhi
nai
hai
Es
gibt
keinen
einzigen
Ye
Dilli
hai
baawe,
ye
toh
safe
hi
nai
hai
Das
ist
Delhi,
Bruder,
hier
ist
es
nicht
sicher
Nas
pe
jo
chada,
mere
pe
break
hi
nai
hai
Ich
bin
auf
Droge,
ich
habe
keine
Bremse
Mere
jaise
nai
hai
do,
kyunki
ek
hi
sahi
hai
Es
gibt
keine
zwei
wie
mich,
weil
einer
genug
ist
Meri
ex
merese
bhot
time
le
ke
gayi
hai
Meine
Ex
hat
mir
viel
Zeit
genommen
Meri
cheel
ki
udaan,
usmei
change
hi
nai
hai
Mein
Flug
als
Adler,
da
gibt
es
keine
Veränderung
Launde
bante
versatile
jinmei
range
hi
nai
hai
Jungs
werden
vielseitig,
haben
aber
keine
Reichweite
Dil
se
aati
ni
awaaz
kyunki
pain
hi
nai
hai
Die
Stimme
kommt
nicht
von
Herzen,
weil
kein
Schmerz
da
ist
Launde
hatapai
ki
kyu
karre
baate?
Warum
reden
die
Jungs
über
Schlägereien?
Blondie
ko
bol
camera
on
video
kaatei
Sag
der
Blondine,
sie
soll
die
Kamera
einschalten
und
Videos
schneiden
One
on
one
aake
tu
karle
phir
park
mei
Komm
eins
gegen
eins
im
Park
Dost
ko
bhi
lapaet
lunga
tere
saath
mei
Ich
werde
deinen
Freund
auch
mit
dir
zusammenfalten
Buh,
buh,
buh,
buh,
buh,
buh,
buh,
buh
Buh,
buh,
buh,
buh,
buh,
buh,
buh,
buh
Mujhe
ni
aati
hai
baatei
samaj
(Kaun
bolra
hai?)
Ich
verstehe
die
Dinge
nicht
(Wer
spricht
da?)
Jo
aati
vo
aadhe
se
zyaada
hawa
mei
Die,
die
ich
verstehe,
sind
mehr
als
die
Hälfte
in
der
Luft
Teri
soch
se
zyaada
chotte
hum
chaapte
(Oh!
Bitch)
Wir
drucken
mehr,
als
du
denkst,
Kleiner
(Oh!
Bitch)
Maa
chudaye
teri
do
kaudi
ka
flex
Scheiß
auf
dein
wertloses
Flexen
Meri
bandi
teri
bandi
se
behtar
I'm
blessed
Meine
Freundin
ist
besser
als
deine,
ich
bin
gesegnet
Tu
ek
samhaal
mere
do
do
biness
Du
hast
ein
Geschäft,
ich
habe
zwei
Jo
bhi
mai
karta
mai
karta
finess,
bitch
Alles,
was
ich
tue,
mache
ich
mit
Finesse,
Schlampe
Seedhe
Maut,
tera
bhai,
do
hazaar
taess
(Yes
sir)
Seedhe
Maut,
dein
Bruder,
zweitausenddreiundzwanzig
(Yes
Sir)
Badsurat
bachkaand
rappero
ke
liye
maut
Tod
für
die
hässlichen,
kindischen
Rapper
Dilli,
yes
sir,
ji
haan
Delhi,
yes
sir,
ja
genau
Jahan
se
aaya
wahan
se
jao
chalo
Geh
zurück,
woher
du
gekommen
bist,
los
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abhijay Negi, Siddhant Sharma, Shivam Rawal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.