Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seelenschnitt II
Разрез души II
Aus
der
Nacht
in
den
morgen
geboren
Рожденный
из
ночи
в
утро,
Weiß
ich,
wie
die
Seele
klingt
Я
знаю,
как
звучит
душа.
Wie
eine
Liebe
Lieder
singt
Как
любовь
поет
песни
Von
meiner
Welt,
die
neu
ersteht
О
моем
мире,
который
возрождается,
Von
einer
Welt,
die
nie
vergeht
О
мире,
который
никогда
не
умрет.
Leben
sprießt
aus
allen
Räumen
Жизнь
бьет
ключом
во
всех
пространствах,
Leben
heißt:
Die
Kraft
zu
träumen
Жить
- значит
иметь
силы
мечтать.
Surreales
wird
real
Сюрреальное
становится
реальным,
Ein
Klang
der
neue
Bilder
malt
Звук,
рисующий
новые
образы.
Es
liegt
in
meiner
Hand
Это
в
моих
руках,
Ich
habe
mich
erkannt
Я
познал
себя.
Ich
war
viel
zu
lange
krank
Я
был
слишком
долго
болен,
Bis
meine
Stimme
erklang
Пока
не
зазвучал
мой
голос.
Freiheit
in
Vollendung
Свобода
в
совершенстве,
Freiheit
- eine
neue
Wendung
Свобода
- новый
поворот,
Freiheit
ist
das,
was
dann
kam
Свобода
- это
то,
что
пришло
потом,
Freiheit
liegt
allein
im
Klang
Свобода
заключена
лишь
в
звуке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tobias Vetter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.