Seelenschnitt - Treppen führen abwärts (Niedergang der Scheiben) - перевод текста песни на русский




Treppen führen abwärts (Niedergang der Scheiben)
Лестница, ведущая вниз (Падение дисков)
Schaut ihn euch an
Посмотри на него,
Wie er nicht mal laufen kann
Как он даже ходить не может.
Der Körper viel zu schwach
Тело слишком слабое,
Zu schwach! Zu schwach
Слишком слабое! Слишком слабое!
Macht ihn nieder! Macht ihn tot
Уничтожьте его! Убейте его!
Beschmiert ihn mit Dreck, mit Kot
Измажьте его грязью, дерьмом!
Was schwach ist nehmen wir uns
Мы заберём то, что слабо,
Und selbst dein letzter Wunsch
И даже твоё последнее желание
Bleibt verwehrt, wird entehrt
Останется неисполненным, будет опозорено,
Verkehrt gemehrt
Искажено, увеличено,
Verhört, zerstört
Проигнорировано, уничтожено,
Verhöhnt, gekrönt
Высмеяно, короновано.
Setzt ihm auf die Dornenkrone
Наденьте ему на голову терновый венец,
Hängt ihn auf am Pfahl
Повесьте его на столб,
Lasst ihn bluten, lasst ihn fleh'n
Пусть истекает кровью, пусть молит о пощаде,
Füttert ihn mit Stahl
Накормите его сталью.
Was war das
Что это было?
War's nur ein Traum
Был ли это просто сон?
War alles, woran ich je geglaubt
Было ли всё, во что я когда-либо верил,
Nur dünnblasiger Schaum
Лишь тонкой пеной?
Fällt die Welt aus ihren Angeln
Рушится ли мир,
Oder sehe ich nicht,
Или я просто не вижу,
Dass sie im Grundgemäuer
Что в своём основании он
Still auseinander bricht
Тихо распадается на части?
Schande
Позор
Über euren Spott
Вам за ваши насмешки,
Dreckiges Lumpenpack
Грязная свора,
Falschheit, so bigott
Лицемерная и фальшивая.
Erstickt an Euren Lügen
Задохнитесь своей ложью,
Ertrinkt in Eurer Schmach
Утоните в своём позоре.
Wir geben euch die Saat
Мы даём вам семена,
Und Ihr? Hebt aus, das Grab
А вы? Вы лишь роете могилы.
Ihr seid kranke Motten
Вы больные мотыльки,
Immer hin zum Licht
Всегда стремящиеся к свету.
Warum verbrennt ihr nicht
Почему бы вам не сгореть?
Ich fand seinen Anfang
Я нашёл его начало,
Und ich ging ihn bis ans Ende
И прошёл этот путь до конца
Den Weg zerbrochener Träume
Путь разрушенных мечтаний,
Eine Treppe voller Schande
Лестницу, полную позора.
Gekreuzt von vielen Wegen
Пересекая множество дорог,
Die nach Babalon führen
Которые ведут к Вавилону,
Die Kälte macht sie abspenstig
Холод делает их непригодными,
Fest verschloss'ne Türen
Плотно закрытые двери.
Ich sah sie fünf und elf Mal
Я видел их пять и одиннадцать раз,
Als alles begann
Когда всё начиналось,
Als der warme Äther
Когда тёплый эфир
In den Händen mir zerrann
Растворился в моих руках.
Jetzt bin ich am Fuße
Теперь я у подножия
Der entehrten Stiege
Опозоренной лестницы,
Und der Rückweg wird viel schlimmer
И обратный путь будет намного хуже,
Hoffnungen versiegen
Надежды угасают.
Ihr habt alles mir zerstört
Ты разрушил всё, что у меня было.





Авторы: Tobias Vetter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.