Текст и перевод песни Seenroot - 홍대 부르스
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
걷다가
멈추다가
I
stopped
walking
all
of
a
sudden,
걷다
멈추다
Stopped
walking
and
stared,
발이
닿은
곳엔
아무도
없었네
But
there
was
no
one
where
my
feet
had
led
me,
고갤
들어
주윌
둘러보니
I
lifted
my
head
and
looked
around,
나와
같은
그
누구의
흔적도
없었네
There
was
no
sign
of
anyone
like
me,
그
누구의
흔적도
없었네
No
sign
of
anyone
like
me.
아버지
말하길
인생은
외나무
길
My
father
told
me
that
life
is
a
lonely
road,
슬퍼도
아파도
아무도
모른다네
That
no
one
will
know
if
I'm
sad
or
if
I'm
hurt.
허무하게
시간을
보내거나
I
spend
my
time
doing
nothing,
멍하게
창문
밖을
본다거나
Or
staring
blankly
out
the
window,
지나가는
사람을
만나면
I
meet
people
in
passing,
신세를
한탄하고
있다거나
And
I
complain
about
my
life,
아무
관심
없이
글을
쓴다거나
Or
I
write
without
really
caring,
의미
없이
눈물이
난다거나
Or
I
cry
for
no
reason,
초라하고
처량해지는
I
see
myself
becoming
내
모습을
내가
본다거나
Pathetic
and
miserable.
어머니
말하길
누구나
외로운
삶
My
mother
told
me
that
everyone
is
lonely,
슬퍼도
아파도
아무도
모른다네
That
no
one
will
know
if
I'm
sad
or
if
I'm
hurt.
내가
무엇을
하고
내가
무엇이
되어
What
will
I
do
with
myself,
what
will
I
become,
내가
어떤
세상에
무얼
할
수
있을까
In
what
kind
of
world
can
I
make
a
difference?
무엇을
하고
내가
무엇이
되어
What
will
I
do
with
myself,
what
will
I
become,
내가
어떤
세상에
무얼
할
수
있을까
In
what
kind
of
world
can
I
make
a
difference?
무엇을
하고
내가
무엇이
되어
What
will
I
do
with
myself,
what
will
I
become,
내가
어떤
세상에
무얼
할
수
있을까
In
what
kind
of
world
can
I
make
a
difference?
무엇을
하고
내가
무엇이
되어
What
will
I
do
with
myself,
what
will
I
become,
어떤
세상에
무얼
할
수
있을까
In
what
kind
of
world
can
I
make
a
difference?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.