Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kenako
Music,
Kalavile
Kenako
Music,
Kalavile
Check,
check
Check,
check
Mudhara
Mesiah,
ii
Mein
Herr
Messias,
ii
Ndakuita
zvedenga
Ich
habe
dich
himmlisch
gemacht
Vaya
vaya
vanomira
kupenga
Die,
die,
die
werden
aufhören,
verrückt
zu
spielen
Nguva
yangu
naNyadenga,
oh,
nah,
nah
Meine
Zeit
mit
dem
Allmächtigen,
oh,
nah,
nah
Dai
maiziva
zviri
mberi
kwatiri
kuenda
Wenn
ihr
wüsstet,
was
vor
uns
liegt,
wohin
wir
gehen
Maipfugamba
muchinamata
Würdet
ihr
auf
Knien
beten
Mwari
vari
kukudanai
siyai
zvivi
mutendeuke
Gott
ruft
euch,
lasst
ab
von
den
Sünden,
bekehrt
euch
Pachine
mukana
Solange
noch
eine
Chance
besteht
Tonamata
Hossana
Lasst
uns
Hosanna
beten
Tonamata
Hossana,
woah,
woah
Lasst
uns
Hosanna
beten,
woah,
woah
Vamwe
vakaudzwa
hondo
nemurwere
wepfungwa
Einigen
wurde
vom
Krieg
durch
einen
Geisteskranken
erzählt
Vakazvishora
havana
kana
kuvhunduka
Sie
verachteten
sich
selbst,
hatten
nicht
einmal
Angst
Mumwe
wanguka
hauzivi
achakununura
Du
kennst
den
Geringsten
nicht,
der
dich
retten
wird
Achauya
nemashoko
achakusunungura
Er
wird
mit
Worten
kommen,
die
dich
befreien
werden
Mwari
havauye
vega
Gott
kommt
nicht
allein
Vanotuma
munhu
waunoseka
Er
sendet
jemanden,
den
du
auslachst
Saka
ngwarira
waunosema
Also
sei
vorsichtig,
wen
du
verachtest
Waunovenga
pamwe
ndiye
wavakati
enda
Der,
den
du
hasst,
ist
vielleicht
der,
den
er
gesandt
hat
Dai
maiziva
zviri
mberi
kwatiri
kuenda
Wenn
ihr
wüsstet,
was
vor
uns
liegt,
wohin
wir
gehen
Maipfugamba
muchinamata
Würdet
ihr
auf
Knien
beten
Mwari
vari
kukudanai
siyai
zvivi
mutendeuke
Gott
ruft
euch,
lasst
ab
von
den
Sünden,
bekehrt
euch
Pachine
mukana
Solange
noch
eine
Chance
besteht
Tonamata
Hossana
Lasst
uns
Hosanna
beten
Tonamata
Hossana,
woah,
woah
Lasst
uns
Hosanna
beten,
woah,
woah
Tsvakai
Jesu
nguva
ichiripo
Sucht
Jesus,
solange
es
noch
Zeit
ist
Hukama
hwedu
naye
haumbogezwi
nesipo
Unsere
Beziehung
zu
ihm
wird
nicht
mit
Seife
gewaschen
Usazoda
kuti
Jesu
muripi
Frag
nicht,
wo
Jesus
ist
Nguva
yapera
kwasara
ma
satanists
Wenn
die
Zeit
abgelaufen
ist,
bleiben
nur
Satanisten
Nguva
iyoyo
ichasvika
Diese
Zeit
wird
kommen
Kuzvida
kana
kusazvida
Ob
du
willst
oder
nicht
Kuchasara
vanhu
chete
venyika
Es
werden
nur
Menschen
dieser
Welt
übrig
bleiben
Vatendi
ne
rapture
vatoisiya
nyika
Die
Gläubigen
haben
mit
der
Entrückung
diese
Welt
schon
verlassen
Dai
maiziva
zviri
mberi
kwatiri
kuenda
Wenn
ihr
wüsstet,
was
vor
uns
liegt,
wohin
wir
gehen
Maipfugamba
muchinamata
Würdet
ihr
auf
Knien
beten
Mwari
vari
kukudanai
siyai
zvivi
mutendeuke
Gott
ruft
euch,
lasst
ab
von
den
Sünden,
bekehrt
euch
Pachine
mukana
Solange
noch
eine
Chance
besteht
Tonamata
Hossana
Lasst
uns
Hosanna
beten
Tonamata
Hossana
Lasst
uns
Hosanna
beten
Tonamata
Hossana
Lasst
uns
Hosanna
beten
Tonamata
Hossana,
woah,
woah
Lasst
uns
Hosanna
beten,
woah,
woah
Vamwe
vakaudzwa
hondo
nemurwere
wepfungwa
Einigen
wurde
vom
Krieg
durch
einen
Geisteskranken
erzählt
Vakazvishora
havana
kana
kuvhunduka
Sie
verachteten
sich
selbst,
hatten
nicht
einmal
Angst
Mumwe
wanguka
hauzivi
achakununura
Du
kennst
den
Geringsten
nicht,
der
dich
retten
wird
Achauya
nemashoko
achakusunungura
Er
wird
mit
Worten
kommen,
die
dich
befreien
Mwari
havauye
vega
Gott
kommt
nicht
allein
Vanotuma
munhu
waunoseka
Er
sendet
jemanden,
den
du
auslachst
Saka
ngwarira
waunosema
Also
sei
vorsichtig,
wen
du
verachtest
Waunovenga
pamwe
ndiye
wavakati
enda
Der,
den
du
hasst,
ist
vielleicht
der,
den
er
gesandt
hat
Tonamata
Hossana
Lasst
uns
Hosanna
beten
Tonamata
Hossana
Lasst
uns
Hosanna
beten
Tonamata
Hossana
Lasst
uns
Hosanna
beten
Tonamata
Hossana,
woah,
woah
Lasst
uns
Hosanna
beten,
woah,
woah
Kenako
Music
Kenako
Music
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Hernandez Marin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.