Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Himawari no oka
Sonnenblumenhügel
黒い小さなラジオ
Ein
kleines
schwarzes
Radio
耳にあてて歩く
hielt
ich
ans
Ohr
beim
Gehen.
ストライプのTシャツ
Dein
gestreiftes
T-Shirt,
憶えているわ
daran
erinnere
ich
mich.
旧い海の家は
Das
alte
Strandhaus
青い岬のそば
stand
nahe
dem
blauen
Kap.
裸足のまま海まで
Barfuß
bis
zum
Meer
あなたと歩いた
ging
ich
mit
dir.
白い夏のイメージね
Ein
Bild
des
weißen
Sommers,
nicht
wahr?
ひまりの咲く
Wenn
ich
auf
dem
Hügel
sitze,
丘に座れば
wo
die
Sonnenblumen
blühen,
入江はエメラルド
ist
die
Bucht
smaragdgrün,
風が吹きぬける
der
Wind
weht
hindurch.
あなたの愛を
Dass
ich
deine
Liebe
ただこわがっていた
davor
hatte
ich
einfach
Angst
あの夏の日
an
jenem
Sommertag.
バスの時刻表を
Als
du
den
Busfahrplan
背中に抱きついては
klammerte
ich
mich
an
deinen
Rücken
困らせたわね
und
habe
dich
wohl
damit
geärgert.
あなたのつけていた
Der
Duft
des
Haarwassers,
ヘアリキッドの香り
das
du
benutzt
hast,
今でも憶えている
daran
erinnere
ich
mich
noch
heute.
私が哀しい
Das
macht
mich
traurig.
遠い愛のメモリーね
Eine
ferne
Erinnerung
an
die
Liebe.
ひまわりの咲く
Wenn
ich
auf
dem
Hügel
schlafe,
丘で眠れば
wo
die
Sonnenblumen
blühen,
寝顔にキスされた
küsstest
du
mein
schlafendes
Gesicht
–
あの日に戻るの
ich
kehre
zu
jenem
Tag
zurück.
約束するわ
nicht
mehr
zu
weinen,
花のように
die
zum
Himmel
aufblickend
blühen.
入江はエメラルド
Die
Bucht
ist
smaragdgrün,
風が吹きぬける
der
Wind
weht
hindurch.
あなたの愛を
Dass
ich
deine
Liebe
ただこわがっていた
davor
hatte
ich
einfach
Angst
あの夏の日
an
jenem
Sommertag.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 来生たかお, 松本隆
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.