Seiko Matsuda - Lemonade no natsu - перевод текста песни на немецкий

Lemonade no natsu - Seiko Matsudaперевод на немецкий




Lemonade no natsu
Limonadensommer
冷えたレモネード
Gekühlte Limonade.
白いカフェーから
Vom weißen Café aus
揺れる木洩れ陽を見たの
sah ich das tanzende Sonnenlicht durch die Bäume.
あとあなたに逢えれば
Wenn ich dich nur treffen könnte,
もうひと足早い夏
wäre es schon ein früher Sommer.
樹にもたれた貸自転車
Das Mietfahrrad, an den Baum gelehnt,
コテージから光を縫って来た
kam vom Cottage her, nähte sich durchs Licht.
想い出には縛られない
Ich lasse mich nicht von Erinnerungen fesseln.
もう恋などする気も無い私
Ich, die keine Lust mehr hat, mich wieder zu verlieben.
少し淋しげな
Ein wenig einsam
深い青空が
der tiefblaue Himmel,
肩に降り注ぐ避暑地
der sich auf meine Schultern in diesem Sommerfrischeort ergießt.
あとあなたに逢えれば
Wenn ich dich nur treffen könnte,
もうひと足早い夏
wäre es schon ein früher Sommer.
今は私も20才
Jetzt bin ich auch 20 Jahre alt,
自由に生きる事を憶えながら
lerne, frei zu leben,
一人で生きてる
und lebe allein.
時が消した胸の痛み
Der Herzschmerz, den die Zeit gelöscht hat
忘れるのに一年かかったわ
es brauchte ein Jahr, bis er verblasste.
逢いたいのは未練じゃなく
Dass ich dich treffen will, ist keine Wehmut,
サヨナラって涼しく言うためよ
sondern um dir kühl „Lebwohl“ zu sagen.
冷えたレモネード
Gekühlte Limonade.
薄いスライスを
Eine dünne Scheibe davon,
噛めばせつなさが走る
wenn ich hineinbeiße, durchfährt mich Wehmut.
あとあなたに逢えれば
Wenn ich dich nur treffen könnte,
もうひと足早い夏
wäre es schon ein früher Sommer.
揺れる木洩れ陽を見たの
sah ich das tanzende Sonnenlicht durch die Bäume.
あとあなたに逢えれば
Wenn ich dich nur treffen könnte,
もうひと足早い夏
wäre es schon ein früher Sommer.





Авторы: Takashi Matsumoto, Karuho Kureta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.