Текст и перевод песни Seiko Matsuda - 時間旅行 (オリジナル・カラオケ)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
時間旅行 (オリジナル・カラオケ)
Time Travel (Original Karaoke)
出発ロビー飛行機の翼が窓に映る
In
the
departure
lounge,
the
wings
of
the
plane
are
reflected
in
the
window
懐かしい声振り向けば
A
familiar
voice,
I
turn
around
少しやせた横顔
A
slightly
thinner
profile
あれが新しい人?
Is
that
your
new
partner?
寄り添って親しげに話してる
Talking
intimately,
leaning
close
そうよ、二年振りね
Yes,
it's
been
two
years
気がついて遠くから会釈したわ
I
noticed
you
from
afar
and
nodded
もしあの日に別れなければ
If
we
hadn't
broken
up
that
day
同じ翼で旅してた
We
would
have
been
on
the
same
flight
時計の針は戻せないのね
But
the
hands
of
time
cannot
be
turned
back
二度とあなたの腕には帰れない
I
can
never
return
to
your
embrace
私はパリへ一人旅
I'm
traveling
alone
to
Paris
あなたは西海岸
You're
on
your
way
to
the
West
Coast
走り寄りたい気持ちだけ
I
just
want
to
run
to
you
必死に押さえてたの
But
I
desperately
hold
myself
back
好きよ、今もたぶん
I
still
love
you,
perhaps
隠してもさとられてしまいそう
Even
if
I
hide
it,
you
might
sense
it
忘れ去ったはずの
A
love
I
should
have
forgotten
愛なのにまた胸が痛みだした
But
my
heart
starts
aching
again
一瞬だけの時間旅行ね
It's
just
a
brief
time
travel
二人の過去がよみがえる
Our
past
together
flashes
before
my
eyes
チケットを手に旅立つ前に
Before
I
depart
with
my
ticket
in
hand
もう一度だけ瞳で会話して
Let's
have
one
more
silent
conversation
もしあの日に別れなければ
If
we
hadn't
broken
up
that
day
同じ翼で旅してた
We
would
have
been
on
the
same
flight
時計の針は戻せないのね
But
the
hands
of
time
cannot
be
turned
back
二度とあなたの腕には帰れない
I
can
never
return
to
your
embrace
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 松本 隆, Seiko*, 松本 隆, seiko*
Альбом
Supreme
дата релиза
01-06-1986
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.