Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uraniwa No Garage de Dakishimete (Original Karaoke Version)
В гараже на заднем дворе, обними меня (Оригинальная караоке-версия)
深夜映画見た帰りの道で
По
дороге
домой
после
ночного
кино,
ヘッド・ライト不意に消して遊ぶのね
Ты
вдруг
выключаешь
фары,
играя.
ラジオからは古く渋いLove
Song
Из
радио
льется
старая,
томная
песня
о
любви.
まるで月に向かって飛ぶ鳥みたい
Словно
птица,
летящая
к
луне,
もう寝静まった家にたどり着いて
Мы
достигаем
уснувшего
дома,
おやすみのKissの続きは無いの?
Разве
после
поцелья
на
ночь
не
будет
продолжения?
裏庭のガレージで抱きしめてギュッと強く
Обними
меня
крепко
в
гараже
на
заднем
дворе,
おとなしいお嬢さんをはみだして
Вырви
меня
из
образа
послушной
девочки,
生きてみたい
だから
Hold
Me
Tight
Я
хочу
жить
настоящей
жизнью,
поэтому
обними
меня
крепче
(Hold
Me
Tight).
男ならば柵を越えておいで
Если
ты
мужчина,
переступи
черту,
もう二人に境界線ひかないで
Больше
не
проводи
границ
между
нами,
樫の枝によじ登って星を
Взбираясь
на
ветви
дуба
и
глядя
на
звезды,
見上げながら甘い言葉ささやいて
Шепчи
мне
сладкие
слова.
もうムード出していい場面になると
Когда
наступает
самый
романтичный
момент,
必ず隣の犬がほえるの
Обязательно
лает
соседская
собака.
裏庭のガレージで抱きしめてギュッと強く
Обними
меня
крепко
в
гараже
на
заднем
дворе,
錆び付いた自転車に寄り掛かり
Прислонившись
к
ржавому
велосипеду,
瞳閉じて今夜
Hold
Me
Tight
Закрыв
глаза,
обними
меня
крепче
этой
ночью
(Hold
Me
Tight).
まだ逃がさないわ
次のデートの日の
Я
не
отпущу
тебя,
пока
ты
не
пообещаешь
約束するまで離さないから
Встретиться
снова
на
следующем
свидании.
裏庭のガレージで抱きしめてギュッと強く
Обними
меня
крепко
в
гараже
на
заднем
дворе,
おとなしいお嬢さんをはみだして
Вырви
меня
из
образа
послушной
девочки,
生きてみたい
だから
Hold
Me
Tight
Я
хочу
жить
настоящей
жизнью,
поэтому
обними
меня
крепче
(Hold
Me
Tight).
裏庭のガレージで抱きしめてギュッと強く
Обними
меня
крепко
в
гараже
на
заднем
дворе,
錆び付いた自転車に寄り掛かり
Прислонившись
к
ржавому
велосипеду,
瞳閉じて今夜
Hold
Me
Tight
Закрыв
глаза,
обними
меня
крепче
этой
ночью
(Hold
Me
Tight).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: チャックムートン, 松本 隆
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.