Seiko Matsuda - 瑠璃色の地球 2003 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Seiko Matsuda - 瑠璃色の地球 2003




瑠璃色の地球 2003
瑠璃色の地球 2003
夜明けの来ない夜は無いさ
No night lasts forever
あなたがポツリ言う
You said
燈台の立つ岬で
On the lighthouse's cape
暗い海を見ていた
Stared into the dark sea
悩んだ日もある 哀しみに
We've shared our share of worries
くじけそうな時も
Times when despair threatened to drown us
あなたがそこにいたから
But with you by my side
生きて来られた
We've made it through
朝陽が水平線から
The morning sun rises
光の矢を放ち
Spreading out its golden rays
二人を包んでゆくの
Embracing us in its warmth
瑠璃色の地球
Azure Earth
泣き顔が微笑みに変わる
My tears begin to turn into smiles
瞬間の涙を
Tears of a fleeting moment
世界中の人たちに
I want to share them with the world
そっとわけてあげたい
To give them a taste of hope
争って傷つけあったり
We fight and hurt each other
人は弱いものね
We're only human, after all
だけど愛する力も
But somewhere within us lies
きっとあるはず
The power to love
ガラスの海の向こうには
Beyond the glass ocean
広がりゆく銀河
Lies the boundless galaxy
地球という名の船の
Earth, our ship in space
誰もが旅人
A shared voyage for all
ひとつしかない
This planet is all we have
私たちの星を守りたい
We must protect our home
朝陽が水平線から
The morning sun rises
光の矢を放ち
Spreading out its golden rays
二人を包んでゆくの
Embracing us in its warmth
瑠璃色の地球
Azure Earth
瑠璃色の地球
Azure Earth






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.