Seiko Matsuda - 雛菊の地平線 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Seiko Matsuda - 雛菊の地平線




雛菊の地平線
Daisy Gate
ふと目覚めれば山小屋の朝
Suddenly I awake in a mountain lodge's morning
あなたなしの孤独な旅
A solitary journey without you
羽を休める金色の蝶
A golden butterfly rests its wings
霧の中へ飛び立ってく
and flies off into the mist
In My Life 縛られない自由が好き
In My Life I love the freedom to be unbound
閉ざされてた霧の壁が薄れて行く
The fog wall that shut me in is fading
雛菊の道
Daisy road
愛は険しい山道のよう
Love is like a rugged mountain path
昨日までの悩んだ日々
Yesterday's days of worry
あなたの影を消してみせるわ
I will erase the shadow of you
くちびるには 強い意志を
and set a firm resolve in my lips
In My Life 高い崖の上に立てば
In My Life if I stand on a high cliff
強い風が髪や服をなびかせてく
A strong wind flutters my hair and clothes
雛菊の道
Daisy road
白や淡紅 紫の花
White, pale red, purple flowers
地平線へ続く道を歩き出すの
I start walking the path that leads to the horizon
Life 生まれた時 人は一人
Life when we are born we are alone
淋しいから手を差し延べ泣き出すのよ
When we are lonely we reach out our hands and cry
雛菊の道
Daisy road
Life 誰かいつか同じ道を
Life someday, someone on the same path
歩む人に巡り逢える日が来るはず
Will meet me, that day will come
強く生きて
Live strongly
ほんとの愛を探しに行こう
Let's go in search of true love
地平の果てに続く道
The path that continues to the horizon's end





Авторы: 大江千里, 松本隆


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.