Текст и перевод песни Seiko Matsuda - 雛菊の地平線
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ふと目覚めれば山小屋の朝
Внезапно
проснувшись
в
горной
хижине
утром,
あなたなしの孤独な旅
В
одиноком
путешествии
без
тебя.
羽を休める金色の蝶
Золотая
бабочка,
отдыхавшая
на
крыльях,
霧の中へ飛び立ってく
Взлетает
в
туман.
In
My
Life
縛られない自由が好き
В
моей
жизни
я
люблю
свободу,
без
ограничений.
閉ざされてた霧の壁が薄れて行く
Туманная
стена,
что
сковывала
меня,
рассеивается.
愛は険しい山道のよう
Любовь
подобна
крутой
горной
тропе.
昨日までの悩んだ日々
Все
мои
вчерашние
тревоги
и
сомнения,
あなたの影を消してみせるわ
Я
сотру
твою
тень
из
своей
памяти.
くちびるには
強い意志を
На
моих
губах
– твердая
решимость.
In
My
Life
高い崖の上に立てば
В
моей
жизни,
стоя
на
высокой
скале,
強い風が髪や服をなびかせてく
Сильный
ветер
развевает
мои
волосы
и
одежду.
白や淡紅
紫の花
Белые,
нежно-розовые,
фиолетовые
цветы.
地平線へ続く道を歩き出すの
Я
начинаю
свой
путь
по
дороге,
ведущей
к
горизонту.
Life
生まれた時
人は一人
Жизнь.
Когда
мы
рождаемся,
мы
одни.
淋しいから手を差し延べ泣き出すのよ
От
одиночества
мы
тянемся
к
другим
и
плачем.
Life
誰かいつか同じ道を
Жизнь.
Когда-нибудь
я
встречу
кого-то,
歩む人に巡り逢える日が来るはず
Кто
пойдет
со
мной
по
той
же
дороге.
強く生きて
Я
буду
жить,
полной
сил.
ほんとの愛を探しに行こう
Я
отправлюсь
на
поиски
настоящей
любви.
地平の果てに続く道
Дорога,
ведущая
к
краю
горизонта.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 大江千里, 松本隆
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.