Seiko Matsuda - 雛菊の地平線 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Seiko Matsuda - 雛菊の地平線




雛菊の地平線
Горизонт ромашек
ふと目覚めれば山小屋の朝
Внезапно проснувшись в горной хижине утром,
あなたなしの孤独な旅
В одиноком путешествии без тебя.
羽を休める金色の蝶
Золотая бабочка, отдыхавшая на крыльях,
霧の中へ飛び立ってく
Взлетает в туман.
In My Life 縛られない自由が好き
В моей жизни я люблю свободу, без ограничений.
閉ざされてた霧の壁が薄れて行く
Туманная стена, что сковывала меня, рассеивается.
雛菊の道
Дорога из ромашек.
愛は険しい山道のよう
Любовь подобна крутой горной тропе.
昨日までの悩んだ日々
Все мои вчерашние тревоги и сомнения,
あなたの影を消してみせるわ
Я сотру твою тень из своей памяти.
くちびるには 強い意志を
На моих губах твердая решимость.
In My Life 高い崖の上に立てば
В моей жизни, стоя на высокой скале,
強い風が髪や服をなびかせてく
Сильный ветер развевает мои волосы и одежду.
雛菊の道
Дорога из ромашек.
白や淡紅 紫の花
Белые, нежно-розовые, фиолетовые цветы.
地平線へ続く道を歩き出すの
Я начинаю свой путь по дороге, ведущей к горизонту.
Life 生まれた時 人は一人
Жизнь. Когда мы рождаемся, мы одни.
淋しいから手を差し延べ泣き出すのよ
От одиночества мы тянемся к другим и плачем.
雛菊の道
Дорога из ромашек.
Life 誰かいつか同じ道を
Жизнь. Когда-нибудь я встречу кого-то,
歩む人に巡り逢える日が来るはず
Кто пойдет со мной по той же дороге.
強く生きて
Я буду жить, полной сил.
ほんとの愛を探しに行こう
Я отправлюсь на поиски настоящей любви.
地平の果てに続く道
Дорога, ведущая к краю горизонта.





Авторы: 大江千里, 松本隆


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.