Seiko Matsuda - 雛菊の地平線 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Seiko Matsuda - 雛菊の地平線




ふと目覚めれば山小屋の朝
Просыпаюсь утром в горной хижине.
あなたなしの孤独な旅
Одинокое путешествие без тебя
羽を休める金色の蝶
Золотая Бабочка покоится на своих крыльях.
霧の中へ飛び立ってく
Полет в туман
In My Life 縛られない自由が好き
В своей жизни я люблю свободу, которая ничем не ограничена.
閉ざされてた霧の壁が薄れて行く
стена тумана, которая была закрыта, скоро исчезнет.
雛菊の道
Хинагику но Мичи
愛は険しい山道のよう
Любовь подобна крутой горной дороге.
昨日までの悩んだ日々
Тревожные дни до вчерашнего дня
あなたの影を消してみせるわ
я сотру твою тень.
くちびるには 強い意志を
у тебя должна быть сильная воля к твоим губам.
In My Life 高い崖の上に立てば
В моей жизни если ты стоишь на высоком утесе
強い風が髪や服をなびかせてく
сильный ветер треплет мои волосы и одежду.
雛菊の道
Хинагику но Мичи
白や淡紅 紫の花
Белые или светло красные фиолетовые цветы
地平線へ続く道を歩き出すの
мы пойдем по дороге к горизонту.
Life 生まれた時 人は一人
Когда я родился, я был одинок.
淋しいから手を差し延べ泣き出すのよ
мне одиноко, поэтому я протягиваю руку и начинаю плакать.
雛菊の道
Хинагику но Мичи
Life 誰かいつか同じ道を
Жизнь кто то однажды встанет на тот же путь
歩む人に巡り逢える日が来るはず
Настанет день, когда мы сможем встретить людей, которые ходят.
強く生きて
Живи крепко
ほんとの愛を探しに行こう
Давай найдем настоящую любовь.
地平の果てに続く道
Дорога к краю горизонта.





Авторы: 大江千里, 松本隆


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.