Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
生kill the time 14 you、、♥
Leben kill the time 14 you、、♥
「呼んでみただけ」
„Ich
hab
dich
nur
mal
gerufen.“
あまいあまい
女子トイレのひみつが
Das
süße,
süße
Geheimnis
der
Mädchentoilette,
放課後よりもっと後
ひとり溢れちゃう
lange
nach
Schulschluss,
ganz
allein,
quillt
es
über.
バカでアホな同級生と違う
Anders
als
meine
dummen,
albernen
Klassenkameraden,
一年経っても
わたし
あんなに大人になれない
selbst
nach
einem
Jahr
kann
ich
nicht
so
erwachsen
werden.
先輩先輩先輩先輩先輩先輩
なんでもないの
Senpai,
Senpai,
Senpai,
Senpai,
Senpai,
Senpai,
es
ist
nichts.
(スキ,
キライ,
スキ,
キライ,
スキ)
(Mag,
Mag
nicht,
Mag,
Mag
nicht,
Mag)
先輩先輩先輩先輩先輩先輩
呼んでみただけよ
Senpai,
Senpai,
Senpai,
Senpai,
Senpai,
Senpai,
ich
hab
dich
nur
mal
gerufen.
私なんか振り向かずに輝いていて
Beachte
mich
gar
nicht,
strahle
einfach
weiter.
(スキ,
キライ,
スキ,
キライ,
スキ)
(Mag,
Mag
nicht,
Mag,
Mag
nicht,
Mag)
(スキ,
キライ,
スキ,
キライ,
スキ)
(Mag,
Mag
nicht,
Mag,
Mag
nicht,
Mag)
鮮やかの証明
無罪の確率
Der
Beweis
der
Lebendigkeit,
die
Wahrscheinlichkeit
der
Unschuld.
私の楽しいを
バカにするクラスメイト
Klassenkameraden,
die
sich
über
meinen
Spaß
lustig
machen.
「先輩、ねえ先輩
„Senpai,
heey
Senpai,
花火大会とかプールとかお祭りとか
Feuerwerksfeste,
Schwimmbäder,
Festivals
und
so,
そういう簡単じゃない楽しいを
diesen
nicht
so
einfachen
Spaß,
先輩はもう知っているから、
den
kennst
du
schon,
Senpai,
楽しいは自分でつくれるって知ってるから、
weil
du
weißt,
dass
man
Spaß
selbst
erschaffen
kann,
きっと
とても
かっこいいのね。」
bist
du
sicher
sehr
cool,
nicht
wahr.“
興味ないフリした
文化祭のライブ
Das
Konzert
beim
Kulturfest,
bei
dem
ich
so
tat,
als
wäre
ich
nicht
interessiert.
B1540
汗がまぶしい写真
B1540,
ein
Foto,
auf
dem
dein
Schweiß
blendet.
注文注文しちゃった写真にどうして
Warum
hab
ich
das
bestellte
Foto
nur
チューしてあたし混乱中
geküsst
und
bin
jetzt
total
verwirrt?
(スキ,
キライ,
スキ,
キライ,
スキ)
(Mag,
Mag
nicht,
Mag,
Mag
nicht,
Mag)
注目注目されないように
こっそり好きでいたいのに
Ich
will
dich
heimlich
mögen,
ohne
Aufmerksamkeit
zu
erregen,
aber
はみだしちゃう好きはどうして
可愛くないな
warum
ist
diese
überbordende
Zuneigung
so
gar
nicht
süß?
先輩先輩先輩先輩先輩先輩
なんでもないの
Senpai,
Senpai,
Senpai,
Senpai,
Senpai,
Senpai,
es
ist
nichts.
二限目のあと
渡り廊下
駆け抜ける
Nach
der
zweiten
Stunde,
über
den
Verbindungsgang
rennend.
先輩先輩先輩先輩先輩先輩
呼んでみただけよ
Senpai,
Senpai,
Senpai,
Senpai,
Senpai,
Senpai,
ich
hab
dich
nur
mal
gerufen.
伝えたくなる可愛い愛じゃないから
Weil
es
keine
süße
Liebe
ist,
die
ich
dir
gestehen
möchte.
先輩先輩先輩先輩先輩先輩
なんでもないの
Senpai,
Senpai,
Senpai,
Senpai,
Senpai,
Senpai,
es
ist
nichts.
(スキ,
キライ,
スキ,
キライ,
スキ)
(Mag,
Mag
nicht,
Mag,
Mag
nicht,
Mag)
先輩先輩先輩先輩先輩先輩
呼んでみただけよ
Senpai,
Senpai,
Senpai,
Senpai,
Senpai,
Senpai,
ich
hab
dich
nur
mal
gerufen.
(スキ,
キライ,
スキ,
キライ,
スキ)
(Mag,
Mag
nicht,
Mag,
Mag
nicht,
Mag)
「ねえ...
好きなの」
„Heey...
Ich
mag
dich.“
先輩先輩先輩先輩先輩先輩
Senpai,
Senpai,
Senpai,
Senpai,
Senpai,
Senpai
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 大森 靖子
Альбом
Muteki
дата релиза
27-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.