Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(4,
3,
2,
1)
(4,
3,
2,
1)
Out
of
control,
losing
your
soul
Außer
Kontrolle,
verlierst
deine
Seele
To
devils
in
holes
with
game,
oh
no
An
Teufel
in
Löchern
mit
ihrem
Spiel,
oh
nein
Forgotten
friends
died
for
your
sins
Vergessene
Freunde
starben
für
deine
Sünden
You
can't
make
amends
in
role
Du
kannst
es
in
dieser
Rolle
nicht
wiedergutmachen
Brother
you're
so,
so
defective
Bruder,
du
bist
so,
so
defekt
He
don't
know
he's
infected
Er
weiß
nicht,
dass
er
infiziert
ist
(You're
just
so)
so
wrong
(Du
bist
einfach
so)
so
falsch
A
happy
child
drinks
Five
Alive
Ein
glückliches
Kind
trinkt
Five
Alive
Freaks
Be-Bop-A-Lula,
yet
he's
Born
to
be
Wild
Freakt
aus
zu
Be-Bop-A-Lula,
doch
er
ist
Born
to
be
Wild
His
claim
to
fame?
He
met
Big
Daddy
Kane
Sein
Ruhmesanspruch?
Er
traf
Big
Daddy
Kane
On
an
Amtrak
train
to
Ronkonkoma
In
einem
Amtrak-Zug
nach
Ronkonkoma
Brother
you're
so,
so
defective
Bruder,
du
bist
so,
so
defekt
He
don't
know
he's
infected
Er
weiß
nicht,
dass
er
infiziert
ist
(You're
just
so)
so
wrong
(Du
bist
einfach
so)
so
falsch
Flashin'
cash
flow
at
every
show
Protzt
mit
Geld
bei
jeder
Show
Got
blow
in
his
nose,
and
stains
on
his
T-shirt
Hat
Koks
in
der
Nase
und
Flecken
auf
seinem
T-Shirt
The
same
old
scene,
like
hot-wired
dreams
Die
gleiche
alte
Szene,
wie
kurzgeschlossene
Träume
Replace
the
part
where
ends
justify
the
means
Ersetz
den
Teil,
wo
der
Zweck
die
Mittel
heiligt
Brother
you're
so,
so
defective
Bruder,
du
bist
so,
so
defekt
He
don't
know
he's
infected
Er
weiß
nicht,
dass
er
infiziert
ist
(You're
just
so)
so
wrong
(Du
bist
einfach
so)
so
falsch
Brother
you're
so,
so
defective
Bruder,
du
bist
so,
so
defekt
He
don't
know
he's
infected
Er
weiß
nicht,
dass
er
infiziert
ist
(You're
just
so)
so
wrong
(Du
bist
einfach
so)
so
falsch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matt Mahaffey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.