Текст и перевод песни Seo Moon Tak - 사랑 그까짓 게
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
사랑 그까짓 게
Love, That Trivial Thing
그대와
난
한참을
헤매다
You
and
I,
after
wandering
for
so
long,
이별을
선택했죠
Chose
to
part
ways.
어긋나는
걸
서로
알면서
Knowing
we
were
mismatched,
괜한
자존심에
말도
못했죠
I
couldn't
speak,
out
of
foolish
pride.
그대와
난
한참
서성이다
You
and
I,
after
lingering
for
a
while,
서로를
놓아줬죠
Let
each
other
go.
어리숙하게
잡지
못하고
Clumsily,
unable
to
hold
on,
허탈하게
그댈
보냈죠
I
emptily
let
you
go.
아직은
혼자인
게
어색하지만
Being
alone
is
still
awkward,
점점
나아질
수
있을까?
But
will
I
gradually
get
better?
힘들게
떼낸
너의
흔적이
The
traces
of
you
I
painstakingly
removed,
왜
그리
가시질
않는지
Why
do
they
linger
so
persistently?
몹쓸
말들로
마음을
할퀴고
With
cruel
words,
I
scratched
your
heart,
떠나보냈어
그대를
참
모질게
And
sent
you
away,
so
harshly.
독한
말들로
상처를
남기고
With
venomous
words,
I
left
scars,
씻을
수
없는
기억만을
줬네요
And
gave
you
only
unforgettable
memories.
사랑
그까짓
게
그게
뭐라고
Love,
that
trivial
thing,
what
is
it
anyway?
후련하게
그댈
잊지
못해
난
I
can't
forget
you,
not
completely.
오늘도
난
남겨진
그대의
Today,
I
excise
the
remaining
그대
없이도
아무
일
없듯
As
if
nothing
happened
without
you,
살아보려
난
무던히
애쓰죠
I
desperately
try
to
live.
여전히
남아있는
그대
기억을
The
memories
of
you
that
still
remain,
내가
견뎌낼
수
있을까?
Will
I
be
able
to
endure
them?
아무리
지워보려
애써도
No
matter
how
hard
I
try
to
erase
them,
왜
그리
쉽지가
않은지
Why
is
it
so
difficult?
몹쓸
말들로
마음을
할퀴고
With
cruel
words,
I
scratched
your
heart,
떠나보냈어
그대를
참
모질게
And
sent
you
away,
so
harshly.
독한
말들로
상처를
남기고
With
venomous
words,
I
left
scars,
씻을
수
없는
기억만을
줬네요
And
gave
you
only
unforgettable
memories.
많고
많은
인연들
중에
Among
so
many
relationships,
좋은
사람
많았을
텐데
There
must
have
been
many
good
people,
왜
나를
택해서
그대
맘고생만
했네요
Why
did
you
choose
me
and
only
suffer?
하필이면
나를
만나서
Why
did
you
have
to
meet
me?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.