Dopamina - Sergiперевод на немецкий




Dopamina
Dopamin
Yeah, yeah, yeah, oh, ouh
Yeah, yeah, yeah, oh, ouh
Yeah, yeah, eh, eh
Yeah, yeah, eh, eh
Tus ojos al mirarme se apoderan de mi
Deine Augen, wenn sie mich ansehen, nehmen mich gefangen
Un chiste pa' cortar la tensión
Ein Witz, um die Spannung zu brechen
Sueño de doce horas pa' estar cerca de ti
Zwölf Stunden Schlaf, nur um dir nah zu sein
Pastillas pa' cortar la tensión
Pillen, um die Spannung zu brechen
Solo te quiero ver, perfección de mujer
Ich will dich nur sehen, perfekte Frau
Te quisiera tener, ya no ni que hacer
Ich möchte dich haben, ich weiß nicht mehr, was ich tun soll
Haces que el tiempo paré, en todos los lugares
Du lässt die Zeit stillstehen, überall
Y te quiero tocar
Und ich möchte dich berühren
No voy a despertar
Ich werde nicht aufwachen
En persona ni hablar
Persönlich nicht einmal reden
En mi sueños gritar
In meinen Träumen schreien
Quiero tenerte sola, me enamoré desde el "Hola"
Ich will dich ganz für mich, ich verliebte mich beim ersten "Hallo"
Tu mirada me mata
Dein Blick tötet mich
Es una trampa de esas que a cualquier hombre atrapa
Es ist eine Falle, die jeden Mann einfängt
Ni siquiera el más hábil, mamacita, se te escapa
Nicht mal der Geschickteste, Mamacita, entkommt dir
Locura desatas
Du löst Wahnsinn aus
Sabes que te delata y eso que tu ni tratas
Du weißt, es verrät dich, obwohl du es nicht einmal versuchst
Y es que tu mirada me mata
Denn dein Blick tötet mich
Es una trampa de esas que a cualquier hombre atrapa
Es ist eine Falle, die jeden Mann einfängt
Ni siquiera el más hábil, mamacita, se te escapa
Nicht mal der Geschickteste, Mamacita, entkommt dir
Locura desatas
Du löst Wahnsinn aus
Sabes que te delata y eso que tu ni tratas
Du weißt, es verrät dich, obwohl du es nicht einmal versuchst
Solo dame una noche que te quiero secuestrar
Gib mir nur eine Nacht, ich möchte dich entführen
Te garantizo que de esa nunca te va' a olvidar
Ich garantiere, du wirst diese nie vergessen
Comienza con dos tragos, sería muy poco uno
Beginnen mit zwei Drinks, einer wäre zu wenig
Y luego terminamos, tomando desayuno
Und am Ende frühstücken wir zusammen
Te bajo las estrellas de eso fácil soy capaz
Ich hol dir die Sterne vom Himmel, das kann ich leicht
Aunque no tiene ni sentido si tu lado brilla más
Obwohl es keinen Sinn hat, wenn deine Seite mehr leuchtet
Saltemos al vacío pero sin mirar atrás
Lass uns ins Leere springen, aber ohne zurückzublicken
Prometo darte el doble de lo que a mi me das
Ich verspreche dir das Doppelte von dem, was du mir gibst
Tus ojos al mirarme se apoderan de mi
Deine Augen, wenn sie mich ansehen, nehmen mich gefangen
Un chiste pa' cortar la tensión
Ein Witz, um die Spannung zu brechen
Sueño de doce horas pa' estar cerca ti
Zwölf Stunden Schlaf, nur um dir nah zu sein
Pastillas pa' cortar la tensión
Pillen, um die Spannung zu brechen
Tu mirada me mata
Dein Blick tötet mich
Es una trampa de esas que a cualquier hombre atrapa
Es ist eine Falle, die jeden Mann einfängt
Ni siquiera el más hábil, mamacita, se te escapa
Nicht mal der Geschickteste, Mamacita, entkommt dir
Locura desatas
Du löst Wahnsinn aus
Sabes que te delata y eso que tu ni tratas
Du weißt, es verrät dich, obwohl du es nicht einmal versuchst
Tu mirada me mata
Dein Blick tötet mich
Es una trampa de esas que a cualquier hombre atrapa
Es ist eine Falle, die jeden Mann einfängt
Ni siquiera el más hábil, mamacita, se te escapa
Nicht mal der Geschickteste, Mamacita, entkommt dir
Locuta desatas
Du löst Wahnsinn aus
Sabes que te delata y eso que tu ni tratas
Du weißt, es verrät dich, obwohl du es nicht einmal versuchst
Solo dame una noche que te quiero secuestrar
Gib mir nur eine Nacht, ich möchte dich entführen
Te garantizo que de esa nunca te va' a olvidar
Ich garantiere, du wirst diese nie vergessen
Comienza con dos tragos, sería muy poco uno
Beginnen mit zwei Drinks, einer wäre zu wenig
Y luego terminamos, tomando desayuno
Und am Ende frühstücken wir zusammen
Te bajo las estrellas de eso fácil soy capaz
Ich hol dir die Sterne vom Himmel, das kann ich leicht
Aunque no tiene ni sentido si tu lado brilla más
Obwohl es keinen Sinn hat, wenn deine Seite mehr leuchtet
Saltemos al vacío pero sin mirar atrás
Lass uns ins Leere springen, aber ohne zurückzublicken
Prometo darte el doble de lo que a mi me das
Ich verspreche dir das Doppelte von dem, was du mir gibst





Авторы: Franco Banda Salinas, Sergio Zegarra, Fabio Ortiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.