Текст и перевод песни Server Uraz - Paradoks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu
paradoks;
ne
seninle,
ne
sensiz,
kafam
hoş
It's
a
paradox;
with
or
without
you,
I'm
feeling
good
Dünya
beni
sürükleyen
anafor
The
world
is
a
whirlpool
that's
dragging
me
Koşmaktan
yorulduğum
bi'
maraton
A
marathon
I'm
tired
of
running
Bu
paradoks;
ne
seninle,
ne
sensiz,
kafam
hoş
This
paradox;
with
or
without
you,
I'm
feeling
good
Dünya
beni
sürükleyen
anafor
The
world
is
a
whirlpool
that's
dragging
me
Koşmaktan
yorulduğum
bi'
maraton
A
marathon
I'm
tired
of
running
İstersen
kendinden
taraf
ol,
istersen
bi'
defa
bana
sor
If
you
want,
take
sides,
or
ask
me
once
İnan
ki
ciddiyim
şaka
yok,
istersen
inanma
hava
hoş
Believe
me,
I'm
serious,
no
joke,
if
you
want,
don't
believe
it,
the
weather
is
nice
İçinden
çıkamam
paradoks,
bir
likör,
bir
viski,
anason
I
can't
get
out
of
this
paradox,
a
liqueur,
a
whiskey,
an
anise
Bu
gece
de
olmalı
kafa
zom,
sana
bi'
başlangıç,
bana
son
Tonight,
my
mind
should
be
numb,
a
beginning
for
you,
an
end
for
me
Yol
uzun,
tabii
ki
karışık
konumuz,
bu
kaotik
maraton
koşusu
The
way
is
long,
of
course
our
subject
is
complicated,
this
chaotic
marathon
race
Sevemem
seni
ben
koşulsuz,
bi'
dolu
büyürken
sorunum
I
can't
love
you
unconditionally,
I
had
a
lot
of
problems
growing
up
Bir
merakım
kalmadı...
Bayağıdır
anladım
yok
I'm
not
curious
anymore...
I
realized
it's
not
okay
Hayatın
anlamı
yok,
zamanın
kavramı
yok
Life
has
no
meaning,
time
is
no
concept
Koşmaktan
yoruldum
isterim
mola,
gitgide
çalıyor
dizlerim
mora
I'm
tired
of
running,
I
want
a
break,
my
knees
are
getting
more
and
more
purple
Gerçekten
diyemem
hislerim'
ona,
adıma
tutarsız
kisvesi
konar
I
really
can't
tell
my
feelings
to
her,
I'll
be
called
inconsistent
Kalması
zor
ama
gitmesi
kolay,
tutarım
nefesi
bitmesin
o
an
It's
hard
to
stay
but
easy
to
leave,
I
hold
my
breath
so
it
doesn't
end
Bi'
sevgi
belki
de
şiddeti
boğar,
bi'
köpek
ölürken
bi'
kedi
doğar
Maybe
a
love
would
drown
the
violence,
a
dog
dies
while
a
cat
is
born
Zaman
akar,
çalmaz
dile
bal
Time
flows,
don't
steal
honey
from
the
tongue
Bilirsin
oyunda
hile
var
ve
herkes
istiyo'
şifre
bak
You
know
there's
a
cheat
in
the
game
and
everyone
wants
the
password,
look
İstersen
dene
sen
bin
defa,
ortasındayız
bu
dilemma
If
you
want,
try
it
a
thousand
times,
we're
in
the
middle
of
this
dilemma
İster
yüksel,
ister
dibe
dal,
y
Whether
you
rise
or
fall
to
the
bottom,
y
Eter
ki
edelim
bi'
veda;
gelince
zile
bas
Otherwise,
let's
say
goodbye;
when
it
comes,
press
the
bell
Bu
paradoks;
ne
seninle
ne
sensiz,
kafam
hoş
It's
a
paradox;
with
or
without
you,
I'm
feeling
good
Dünya
beni
sürükleyen
anafor
The
world
is
a
whirlpool
that's
dragging
me
Koşmaktan
yorulduğum
bi'
maraton
A
marathon
I'm
tired
of
running
Bu
paradoks;
ne
seninle
ne
sensiz,
kafam
hoş
This
paradox;
with
or
without
you,
I'm
feeling
good
Dünya
beni
sürükleyen
anafor
The
world
is
a
whirlpool
that's
dragging
me
Koşmaktan
yorulduğum
bi'
maraton
A
marathon
I'm
tired
of
running
Bu
paradoks,
bu
paranoya;
yaramı
kana,
güneşimi
kara
boya
This
paradox,
this
paranoia;
make
my
wound
bleed,
paint
my
sun
black
Sandalım
her
sefer
alabora,
ruhumu
kustum
lavaboya
My
boat
is
always
capsizing,
I
threw
up
my
soul
in
the
sink
Bu
seferlik
gerekiyo'
bana
mola,
kapılamam
artık
bu
anafora
This
time
I
need
a
break,
I'm
not
being
taken
in
by
this
whirlpool
anymore
Tutuşsun
kalpleri
saman
olan,
acımasız
davransın
zaman
ona
Let
their
hearts
burn
that
are
straw,
time
should
treat
them
cruelly
(Söyle)
Vaktim
var
mı?
Bilmem,
masadan
takvim'
kaldır
(Say)
Do
I
have
time?
I
don't
know,
remove
the
calendar
from
the
table
Merhamet
dostum
değil;
ona
verdim
kendimi,
kapris
yaptı
Mercy
is
not
my
friend;
I
gave
myself
to
it,
it
was
capricious
Sevmiyorum
seni,
lütfen
kalma
benle,
kalk
git
artık
I
don't
love
you,
please
don't
stay
with
me,
get
up
and
go
now
Ama
bur'daysan
sesini
duymalıyım,
kalmalı
yerinde
akli
sağlığım
But
if
you're
here,
I
need
to
hear
your
voice,
my
sanity
should
stay
in
place
Aldığım
nefesim
bile
bi'
paradoks
Even
the
breath
I
take
is
a
paradox
Yürümeye
çalıştığım
yerler
zemin
değil
yakamoz
The
places
I
try
to
walk
are
not
ground,
they
are
phosphorescent
Her
adım
batıyo'
sulara,
geçmiyo'
bana
koz
Every
step
sinks
into
the
water,
it's
not
working
for
me
Ben
yaptıkça
yıkıyo'-kırıyo'
bu
nasıl
marangoz?
As
I
do,
it's
destroying-breaking,
how
is
this
a
carpenter?
Ortasındayız
bilinmezlerin,
buna
ben
dahil,
buna
sen
dahil
We
are
in
the
midst
of
the
unknown,
me
included,
you
included
Hepimiz
olduk
ya
hercai
We
all
became
fickle
Gün
gelir
de
bi'
bedel
öder
her
cani
(her
cahil)
The
day
will
come
when
every
criminal
(every
ignorant)
will
pay
a
price
İki
dize
şiire
dönüşür
her
şair
Every
poet
will
turn
into
a
couple
of
lines
of
poetry
Bu
paradoks;
ne
seninle
ne
sensiz,
kafam
hoş
It's
a
paradox;
with
or
without
you,
I'm
feeling
good
Dünya
beni
sürükleyen
anafor
The
world
is
a
whirlpool
that's
dragging
me
Koşmaktan
yorulduğum
bi'
maraton
A
marathon
I'm
tired
of
running
(Bu
Server
Uraz)
(This
Server
Uraz)
Bu
paradoks;
ne
seninle
ne
sensiz,
kafam
hoş
It's
a
paradox;
with
or
without
you,
I'm
feeling
good
Dünya
beni
sürükleyen
anafor
The
world
is
a
whirlpool
that's
dragging
me
Koşmaktan
yorulduğum
bi'
maraton
A
marathon
I'm
tired
of
running
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Server Uraz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.