Seta Hagopian - Weli Ya Rouhi - перевод текста песни на английский

Weli Ya Rouhi - Seta Hagopianперевод на английский




Weli Ya Rouhi
Weli Ya Rouhi
يا روحي لا
Oh my soul, no
لالا لتونين
No, don't be sad
ضافونا (استضافونا)
They welcomed us (They hosted us)
ضافونا الاحباب
They welcomed the beloveds
ويا عيني سهري
And my eye, my sleepless night
عيني سهري شموع
My eye, my sleepless night, candles
يم عتبة
At the threshold
يم عتبة الباب
At the threshold of the door
يا روحي لا
Oh my soul, no
لالا لتونين
No, don't be sad
ضافونا (استضافونا)
They welcomed us (They hosted us)
ضافونا الاحباب
They welcomed the beloveds
ويا عيني سهري
And my eye, my sleepless night
عيني سهري شموع
My eye, my sleepless night, candles
يم عتبة
At the threshold
يم عتبة الباب
At the threshold of the door
ويلي يا روحي
Woe to my soul
ويلي يا روحي
Woe to my soul
ويلي يا روحي
Woe to my soul
ويلي يا روحي
Woe to my soul
___
___
ضيفي الفرح
Bring joy, my dear
الفرح يا روح
Joy, my soul
اه وانسي
Ah, and forget
وانسى الملامة
Forget the blame
ردولج
They returned to me
الخلان
The lovers
بلهفة
With longing
بلهفة حمامة
With the longing of a dove
ضيفي الفرح
Bring joy, my dear
الفرح يا روح
Joy, my soul
اه وانسي
Ah, and forget
وانسى الملامة
Forget the blame
ردولج
They returned to me
عيني الخلان
My eye, the lovers
بلهفة
With longing
بهلفة حمامة
With the longing of a dove
ويلي يا روحي
Woe to my soul
ويلي يا روحي
Woe to my soul
ويلي يا روحي
Woe to my soul
ويلي يا روحي
Woe to my soul
___
___
احبابي
My beloveds
اه عشرة ماي
Ah, ten waters
أه ساعات
Ah, hours
ساعات عطشنا
Hours when we were thirsty
وضحكتهم
And their laughter
عيني هلالين
My eye, like crescents
تنسينا
Made us forget
تنسينا همنا
Made us forget our sorrows
احبابي
My beloveds
عيني عشرة ماي
My eye, ten waters
أه ساعات
Ah, hours
ساعات عطشنا
Hours when we were thirsty
وضحكتهم
And their laughter
عيني هلالين
My eye, like crescents
تنسينا
Made us forget
تنسينا همنا
Made us forget our sorrows
ويلي يا روحي
Woe to my soul
ويلي يا روحي
Woe to my soul
ويلي يا روحي
Woe to my soul
ويلي يا روحي
Woe to my soul
يا روحي لا
Oh my soul, no
لالا لتونين
No, don't be sad
ضافونا (استضافونا)
They welcomed us (They hosted us)
ضافونا الاحباب
They welcomed the beloveds
ويا عيني سهري
And my eye, my sleepless night
عيني سهري شموع
My eye, my sleepless night, candles
يم عتبة
At the threshold
يم عتبة الباب
At the threshold of the door
يا روحي لا
Oh my soul, no
لالا لتونين
No, don't be sad
ضافونا (استضافونا)
They welcomed us (They hosted us)
ضافونا الاحباب
They welcomed the beloveds
ويا عيني سهري
And my eye, my sleepless night
أه سهري شموع
Ah, my sleepless night, candles
يم عتبة
At the threshold
يم عتبة الباب
At the threshold of the door
ويلي يا روحي
Woe to my soul
ويلي يا روحي
Woe to my soul
ويلي يا روحي
Woe to my soul
ويلي يا روحي
Woe to my soul
ويلي يا روحي
Woe to my soul
ويلي يا روحي
Woe to my soul
ويلي يا روحي
Woe to my soul
ويلي يا روحي
Woe to my soul





Авторы: Seta Hagopian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.