Текст и перевод песни Seth Sentry - 1969
Good
morning,
it's
t-minus
1 hour,
29
minutes,
Доброе
утро,
сейчас
т-минус
1 час
29
минут,
And
53
seconds,
and
counting
И
53
секунды,
и
обратный
отсчет
Just
an
hour
and
a
half—
on
the
voyage
man
always
dreamed
about
Всего
полтора
часа
— в
путешествии,
о
котором
человек
всегда
мечтал
Wake
up,
wake
up,
do
you
know
where
you
are?
Проснись,
проснись,
ты
знаешь,
где
ты
находишься?
1969,
welcome
to
the
future
1969
год,
добро
пожаловать
в
будущее
Tonight
a
rocket
full
of
nukes
and
three
heroic
men
Сегодня
вечером
ракета,
начиненная
ядерным
оружием,
и
три
героических
человека
Travel
to
the
moon
to
blow
it
up
just
to
prove
we
can
Полетим
на
Луну,
чтобы
взорвать
ее,
просто
чтобы
доказать,
что
мы
можем
Yeah,
tonight
we're
blowing
up
the
moon
Да,
сегодня
вечером
мы
взорвем
луну
Tonight
we
show
the
whole
world
just
how
smart
we
are
Сегодня
вечером
мы
покажем
всему
миру,
какие
мы
умные
Tonight
we
prove
it
doesn't
matter
how
fast
you
run
Сегодня
вечером
мы
докажем,
что
не
имеет
значения,
как
быстро
ты
бежишь
In
the
arms
race
when
you're
the
one
that's
В
гонке
вооружений,
когда
ты
тот,
кто
Holding
on
that
starter
gun
(BAM!)
Держась
за
этот
стартовый
пистолет
(БАМ!)
Now
take
a
look
at
how
far
we've
come
А
теперь
взгляните,
как
далеко
мы
продвинулись
Folk
that
said
we
couldn't
do
it,
got
their
data
wrong
Люди,
которые
говорили,
что
мы
не
сможем
этого
сделать,
ошиблись
в
своих
данных
Folk
that
said
we
shouldn't
do
it,
need
to
bite
their
tongue
Людям,
которые
сказали,
что
мы
не
должны
этого
делать,
нужно
прикусить
язык
Look
up
at
the
moon
for
that
one
last
time
and
get
your
party
on
Посмотри
на
луну
в
последний
раз
и
начинай
свою
вечеринку
Man,
what
a
perfect
afternoon
Боже,
какой
прекрасный
день
Smell
of
barbecues
and
everyone's
up
on
their
roofs
Пахнет
барбекю,
и
все
уже
на
своих
крышах
To
watch
this
rocket
shoot
up
toward
moon
with
just
one
job
to
do
Наблюдать,
как
эта
ракета
взлетает
к
Луне,
выполнив
всего
одно
задание
To
blow
the
fucking
moon
up
with
a
nuke
before
the
Russians
do
Взорвать
гребаную
Луну
ядерной
бомбой
раньше,
чем
это
сделают
русские
And
we
don't
think
twice
И
мы
не
думаем
дважды
Blow
that
bitch
up
out
the
god
damn
sky
Взорви
эту
суку
к
чертям
небесным
So
the
night
gets
lit
up,
watch
that
shoot
up
Итак,
ночь
озаряется
светом,
смотрите,
как
он
вспыхивает.
And
the
night
gets
lit
up,
blow
that
mother
fucking
moon
up
И
ночь
озаряется
светом,
взорвите
эту
гребаную
луну.
And
we
don't
know
why
И
мы
не
знаем
почему
Just
blow
that
bitch
up
out
the
god
damn
sky
Просто
разнеси
эту
суку
к
чертям
собачьим
So
the
night
gets
lit
up,
watch
that
shoot
up
Итак,
ночь
озаряется
светом,
смотрите,
как
он
вспыхивает.
And
the
night
gets
lit
up,
blow
that
mother
fucking
moon
up
И
ночь
озаряется
светом,
взорвите
эту
гребаную
луну.
My
father
drew
a
loaded
gun
when
I
was
only
young
Мой
отец
вытащил
заряженный
пистолет,
когда
я
был
совсем
маленьким
He
pointed
at
the
sky
and
said
one
day
we'd
blow
it
up
Он
указал
на
небо
и
сказал,
что
однажды
мы
взорвем
его
I
asked
him
why,
I
didn't
understand
Я
спросил
его,
почему,
я
не
понял
He
looked
me
in
the
eye
and
said,
"because
we
fucking
can"
Он
посмотрел
мне
в
глаза
и
сказал:
"Потому
что
мы,
черт
возьми,
можем".
I
was
moronic,
too
dumb,
couldn't
see
the
point
of
it
Я
был
слабоумным,
слишком
тупым,
не
мог
видеть
в
этом
смысла
Like
pop,
why
you
wanna
war
on
it,
he
said
what
Как
папа,
почему
ты
хочешь
с
этим
воевать,
он
сказал,
что
What
you
wanna
walk
on
it
huh
Что,
ты
хочешь
пройтись
по
нему,
а
My
god,
don't
ask
why,
ask
why
not
Боже
мой,
не
спрашивай
почему,
спроси,
почему
нет
What
a
time
to
be
alive
for
get
high
and
watch
the
sky
fall
down
Какое
время
для
жизни,
кайфуй
и
наблюдай,
как
рушится
небо!
Yeah,
the
sky
fall
down
Да,
небо
падает
вниз
We
never
needed
no
reason,
blow
it
up
because
we
can
Нам
никогда
не
нужна
была
причина,
взорвите
это,
потому
что
мы
можем
What
a
marvellous
evening,
margaritas
and
beach
chairs
Какой
чудесный
вечер,
маргарита
и
шезлонги
на
пляже
We're
so
lucky
to
see
this
they'll
tell
tales
of
what
we
did
Нам
так
повезло
увидеть
это,
что
они
будут
рассказывать
истории
о
том,
что
мы
сделали
Now
bow
down
to
our
genius
А
теперь
преклонитесь
перед
нашим
гением
I
wish
dad
could
have
seen
this,
so
count
down
the
launch
sequence
Жаль,
что
папа
не
мог
этого
видеть,
так
что
отсчитывай
последовательность
запуска
One
giant
leap
we
go
feet
first
as
we
finally
leave
Earth
Одним
гигантским
прыжком
мы
взлетаем
ногами
вперед
и
наконец
покидаем
Землю
To
blow
that
fucker
to
pieces
the
height
of
human
achievement
Разнести
этого
ублюдка
на
куски
- вершина
человеческого
достижения
And
we
don't
think
twice
И
мы
не
думаем
дважды
Blow
that
bitch
up
out
the
god
damn
sky
Взорви
эту
суку
к
чертям
небесным
So
the
night
gets
lit
up,
watch
that
shoot
up
Итак,
ночь
озаряется
светом,
смотрите,
как
он
вспыхивает.
And
the
night
gets
lit
up,
blow
that
mother
fucking
moon
up
И
ночь
озаряется
светом,
взорвите
эту
гребаную
луну.
And
we
don't
know
why
И
мы
не
знаем
почему
Just
blow
that
bitch
up
out
the
god
damn
sky
Просто
разнеси
эту
суку
к
чертям
собачьим
So
the
night
gets
lit
up,
watch
that
shoot
up
Итак,
ночь
озаряется
светом,
смотрите,
как
он
вспыхивает.
And
the
night
gets
lit
up,
blow
that
mother
fucking
moon
up
И
ночь
озаряется
светом,
взорвите
эту
гребаную
луну.
Sssshhh
only
seconds
before
the
show
begins
Ш-ш-ш,
всего
несколько
секунд
до
начала
шоу
All
the
nukes
have
been
loaded
in
Все
ядерные
заряды
были
загружены
в
The
moon
hides
behind
a
cloud
Луна
прячется
за
облаком
And
now
the
rocket
towers
over
us
И
теперь
ракета
возвышается
над
нами
It
waits
motionless,
the
world
frozen
we
watch
Оно
ждет
неподвижно,
мы
наблюдаем
за
застывшим
миром
I'm
reminded
of
my
father
with
that
loaded
gun
Я
вспоминаю
своего
отца
с
этим
заряженным
пистолетом
We
beat
the
soviets,
we're
so
victorious
Мы
победили
советы,
мы
такие
победоносные
The
band
plays
the
president
takes
the
podium
like
Группа
играет,
президент
поднимается
на
трибуну,
как
"Ladies
and
gentlemen
welcome,"
I
look
at
the
crowd
"Добро
пожаловать,
дамы
и
господа",
- я
смотрю
на
толпу
And
I
see
the
faces
of
people
И
я
вижу
лица
людей
All
equally
tired
of
blowing
shit
up
on
the
ground
Все
одинаково
устали
взрывать
дерьмо
на
земле
Well
me
too,
but
today
is
a
day
to
be
proud
Что
ж,
я
тоже,
но
сегодня
день,
которым
можно
гордиться
Today
is
a
day
you
and
I
can
just
finally
say
Сегодня
тот
день,
когда
мы
с
тобой
наконец-то
можем
сказать
That
we
flew
to
heavens
and
blew
it
to
hell
Что
мы
взлетели
на
небеса
и
разнесли
все
к
чертовой
матери
So
now,
without
no
further
ado
Итак,
теперь,
без
дальнейших
церемоний
Let's
shoot
the
moon
till
it's
full
eclipse
Давайте
снимем
луну
до
полного
затмения
Change
the
tide
for
our
future
kids
Изменить
ход
событий
ради
наших
будущих
детей
Three
cheers
in
unison,
hooligans
find
a
roof
to
sit
Троекратное
ура
в
унисон,
хулиганы
находят
крышу,
чтобы
посидеть
Raise
your
head,
blow
the
moon
a
kiss,
now
look
how
smart
us
humans
is
Подними
голову,
пошлите
луне
воздушный
поцелуй,
а
теперь
посмотри,
какие
мы,
люди,
умные.
But
this
is
one
small
step
Но
это
всего
лишь
один
маленький
шаг
We
hope
that
one
day
we
can
blow
up
our
entire
world
Мы
надеемся,
что
однажды
мы
сможем
взорвать
весь
наш
мир
So
remember
where
you
stood
the
day
we
blew
Так
что
помни,
где
ты
стоял
в
тот
день,
когда
мы
взорвались
It
start
the
launch
enjoy
the
fireworks
Это
начало
запуска,
наслаждайтесь
фейерверком
10,
9...
ignition
sequence
start...
10,
9...
запуск
последовательности
зажигания...
6,
5,
4,
3,
2,
1,
0...
All
engines
running.
6,
5,
4,
3,
2,
1,
0...
Все
двигатели
работают.
Liftoff!
We
have
a
liftoff
Взлет!
У
нас
старт
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kaelyn Behr, Seth Marton, Nic Martin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.