Текст и перевод песни Seu Jorge - São Gonça
Nossa
ideia
aqui
hoje
é
promover
a
alegria
Our
idea
here
is
to
be
cheerful
O
encontro
do
Seu
Jorge
The
meeting
of
Seu
Jorge
Com
a
Ana
Carolina
With
Ana
Carolina
E
da
Ana
Carolina
com
o
Seu
Jorge
And
of
Ana
Carolina
with
Seu
Jorge
De
Seu
Jorge
e
Ana
Carolina
com
o
seu
público
Of
Seu
Jorge
and
Ana
Carolina
with
you
Vocês!
Muito
obrigado!
You
guys!
Thank
you
very
much!
1987,
farofa
carioca
1987,
Farofa
Carioca
Pretinha,
uh-uh-uh
My
dear,
uh-huh-uh
Faço
tudo
pelo
nosso
amor
I
do
anything
for
our
love
Faço
tudo
pelo
bem
de
nosso
bem,
meu
bem
I
do
anything
for
the
good
of
our
good,
my
dear
A
saudade
é
minha
dor
Missing
you
is
my
pain
E
anda
arrasando
com
meu
coração
And
it's
tearing
apart
my
heart
E
não
duvide
que
um
dia
eu
te
darei
o
céu
And
don't
doubt
that
one
day
I'll
give
you
heaven
Meu
amor
junto
com
um
anel
My
love
along
with
a
ring
Pra
gente
se
casar
For
us
to
get
married
No
cartório
ou
na
igreja
At
the
registry
office
or
in
church
Se
você
quiser
If
you
want
Se
não
quiser,
tudo
bem,
meu
bem
If
you
don't,
that's
okay,
my
dear
Mas
tente
compreender
But
try
to
understand
Morando
em
São
Gonçalo,
você
sabe
como
é
Living
in
Sao
Goncalo,
you
know
how
it
is
Hoje
à
tarde
a
ponte
engarrafou
This
afternoon
the
bridge
was
jammed
E
eu
fiquei
a
pé
And
I
was
stranded
Tentei
ligar
pra
você
I
tried
to
call
you
O
orelhão
da
minha
rua
estava
escangalhado
The
phone
booth
in
my
street
was
busted
O
meu
cartão
tava
zerado
My
phone
card
was
out
of
credit
Mas
você
crê
se
quiser
But
you'd
believe
me
if
you
wanted
to
Eu
faço
tudo
pelo
nosso
amor
I
do
anything
for
our
love
Faço
tudo
pelo
bem
de
nosso
bem,
meu
bem
I
do
anything
for
the
good
of
our
good,
my
dear
Neném,
ai-ai
(faz
isso
comigo
não)
Babe,
hey-hey
(don't
do
this
to
me)
A
saudade
é
minha
dor
Missing
you
is
my
pain
E
anda
arrasando
com
meu
coração
And
it's
tearing
apart
my
heart
Ôh-uôh-uôh-uôh-ôh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
E
não
duvide
que
um
dia
eu
te
darei
o
céu
And
don't
doubt
that
one
day
I'll
give
you
heaven
O
meu
amor
junto
com
um
anel
My
love
along
with
a
ring
Pra
gente
se
casar,
yeah
For
us
to
get
married,
yeah
No
cartório
ou
na
igreja
At
the
registry
office
or
in
church
Se
você
quiser
If
you
want
Se
não
quiser,
tudo
bem,
meu
bem
If
you
don't,
that's
okay,
my
dear
Mas
tente
compreender,
tente
compreender
But
try
to
understand,
try
to
understand
Morando
em
São
Gonçalo,
você
sabe
como
é
Living
in
Sao
Goncalo,
you
know
how
it
is
Hoje
à
tarde
a
ponte
engarrafou
This
afternoon
the
bridge
was
jammed
E
eu
fiquei
a
pé
And
I
was
stranded
Fiquei
a
pé
I
was
stranded
Tentei
ligar
pra
você
I
tried
to
call
you
O
orelhão
da
minha
rua
estava
escangalhado
The
phone
booth
in
my
street
was
busted
O
meu
cartão
tava
zerado
My
phone
card
was
out
of
credit
Mas
você
crê
se
quiser
But
you'd
believe
me
if
you
wanted
to
Mas
tente
compreender,
tente
compreender
But
try
to
understand,
try
to
understand
Morando
em
São
Paulo,
você
sabe
como
é
Living
in
Sao
Paulo,
you
know
how
it
is
Hoje
a
Marginal
engarrafou
Today
the
Marginal
was
jammed
E
eu
fiquei
a
pé
And
I
was
stranded
Tentei
ligar
pra
você
I
tried
to
call
you
O
orelhão
da
minha
rua
estava
escangalhado
The
phone
booth
in
my
street
was
busted
O
meu
cartão
tava
zerado
My
phone
card
was
out
of
credit
Mas
você
crê
se
quiser
But
you'd
believe
me
if
you
wanted
to
Mas
você
crê
se
quiser
But
you'd
believe
me
if
you
wanted
to
Mas
você
crê
se
quiser
But
you'd
believe
me
if
you
wanted
to
Mas
você
crê
se
quiser
But
you'd
believe
me
if
you
wanted
to
Mas
você
crê
se
quiser
But
you'd
believe
me
if
you
wanted
to
Obrigado,
gente
Thank
you,
guys
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Seu Jorge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.