Sevara Nazarkhan - Ulugimsan Vatanim (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sevara Nazarkhan - Ulugimsan Vatanim (Live)




Ulugimsan Vatanim (Live)
My Great Homeland (Live)
Men dunyoni nima qildim,
What have I done to my world,
O'zing yorug' jahonim.
You are my bright world.
O'zimga bek, O'zim sulton,
A guardian to myself, a king to myself,
Sen taxti Sulaymonim.
You are my throne of Solomon.
Yolg'izim Yagonam deymi,
I’m always lonely, I’m the One,
Topingan koshonam deymi,
I’m always a stately mansion,
O'zing mening ulug'lardan Ulug'imsan...
You are my Great among the greats...
Sen Xo'jandsan Chingizlarga Darbozasin ochmagan,
You are Khojand who did not open the Gate of Chingiz,
Temur Malik orqasidan Sirdaryoga sakragan.
Temur Malik jumped to the Syr Darya after you.
Muqannasan, qorachig'i Olovlarga sachragan,
You are Mukannas, you threw your disciples into the Flames,
Shiroqlarni ko'rgan cho'pon-
He saw you with dignity, O Shepherd
Cho'lig'imsan, Vatanim.
of my deserted land.
Shodon kunim gul otgan sen,
You are the day of my joy, in which flowers bloom,
Nolon kunim yupatgan sen.
You calm down my days of grief.
Yuzing bosib yuzimga,
With your face over my face,
Singlim deymi,
you call me Sister,
Onammi,
Mother,
Ilig'imsan, Vatanim, o'zingsan.
you are my hearth, my Homeland.
Sen shoxlari osmonlarga
You your branches touch the skies,
Tegib turgan chinorim, o'zing san.
You are our plane tree.
Ota desam,
When I call you Father,
Qizim deb,
You call me Daughter,
Bosh egib turgan o'zing,
You bow your head, you yourself,
Ulug'imsan, Vatanim!
You are Great, my Homeland!
Kim Qashqarni qildi makon,
Who made Kashgar a place,
Kim Enasoy tomonda,
Who in the side of Enasay,
Jaloliddin Kurdistonda,
Jalaliddin in Kurdistan,
Boburing —Hindistonda,
Babur in India,
Bu qanday yuz qarolik deb,
This is what a disgrace they say,
Yotarlar zimistonda.
They lie in winter.
Tarqab ketgan to'qson olti
Scattered ninety-six
Urug'imsan, Vatanim...
you are my Tribe...
Qizim desang osmonlarga
If you call me Daughter, to the skies
G'irot bo'lib uchgayman,
I will fly like a bird,
Chambil yurtda Alpomishga
In the land of Chambil, to Alpomish
Qayliq bo'lib tushgayman,
I will come down like a falcon,
Padarkushdan pana qilib
Hiding from Padarkush
Ulug'beking quchgayman,
I will embrace Ulugbek,
G'ichir-g'ichir tishimdagi
In my teeth, creaking-creaking,
So'lig'imsan, Vatanim...
you are my breath, my Homeland...
Shodon kunim gul otgan sen,
You are the day of my joy, in which flowers bloom,
Nolon kunim yupatgan sen.
You calm down my days of grief.
Yuzing bosib yuzimga,
With your face over my face,
Singlim deymi Onammi,
you call me Sister, Mother,
Ilig'imsan, Vatanim, o'zingsan.
you are my hearth, my Homeland.
Sen shoxlari osmonlarga
You your branches touch the skies,
Tegib turgan chinorim, o'zingsan.
You are our plane tree.
Ota desam, Qizim deb,
When I call you Father, You call me Daughter,
Bosh egib turgan o'zing,
You bow your head, you yourself,
Ulug'imsan, Vatanim!
You are Great, my Homeland!





Авторы: Muhammad Yusuf, Sevara Nazarkhan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.