Sveglio
presto
al
mattino
Früh
am
Morgen
wach
Non
ricordo
chi
sono
Ich
erinnere
mich
nicht,
wer
ich
bin
C′è
chi
dice
un
creativo
Manche
sagen,
ein
Kreativer
O
un
cretino.
Oder
ein
Kretin.
Non
so
neanche
se
è
un
sogno
o
realtà
Ich
weiß
nicht
mal,
ob
es
Traum
oder
Realität
ist
Con
la
faccia
sott'acqua,
respiro
Mit
dem
Gesicht
unter
Wasser,
atme
ich
Sto
per
aprire
i
chakra,
Kenshiro
Ich
bin
dabei,
die
Chakren
zu
öffnen,
Kenshiro
La
paura
m′attacca,
la
schivo
Die
Angst
greift
mich
an,
ich
weiche
ihr
aus
Che
schifo
ogni
pensiero
meschino
Wie
ekelhaft
jeder
niederträchtige
Gedanke
C'è
un
corallo
sopra
il
fondo
del
naviglio
Da
ist
eine
Koralle
auf
dem
Grund
des
Kanals
Io
lo
fisso
fermo
come
un
coccodrillo.
Ich
starre
sie
reglos
an
wie
ein
Krokodil.
Nel
preservativo
in
fondo
c'è
tuo
figlio
Im
Kondom
am
Ende
ist
dein
Sohn
Ti
somiglia
pure
se
non
puoi
capirlo
Er
ähnelt
dir,
auch
wenn
du
es
nicht
verstehen
kannst
Oggi
rido
perché
ho
voglia
di
vivere
Heute
lache
ich,
weil
ich
Lust
habe
zu
leben
Oggi
vivo
perché
ho
voglia
di
ridere
Heute
lebe
ich,
weil
ich
Lust
habe
zu
lachen
Ho
un
fiore
di
loto,
che
mi
tiene
a
galla
Ich
habe
eine
Lotusblume,
die
mich
über
Wasser
hält
Arancione
come
pietre
d′ambra
Orange
wie
Bernstein
Ooooh
ye
ye,
c′è
la
luna
crescente
per
te
Ooooh
ye
ye,
da
ist
der
zunehmende
Mond
für
dich
Sento
il
gusto
dei
tuoi
baci
mami
Ich
spüre
den
Geschmack
deiner
Küsse,
Mami
Sento
che
quando
m'abbracci
m′ami
Ich
spüre,
dass
du
mich
liebst,
wenn
du
mich
umarmst
Oh
uh
ah,
voglio
sentire
la
pelle
nuda
Oh
uh
ah,
ich
will
die
nackte
Haut
spüren
La
pelle
suda
Die
Haut
schwitzt
Sai
che
cosa
mi
puoi
fare
con
le
mani
Du
weißt,
was
du
mir
mit
deinen
Händen
antun
kannst
Se
rimani
non
saremo
umani
Wenn
du
bleibst,
werden
wir
nicht
menschlich
sein
Guardavo
le
stelle
e
pregavo
il
cielo
Ich
schaute
die
Sterne
an
und
betete
zum
Himmel
Di
rendermi
vero
e
togliermi
il
velo
Mich
echt
zu
machen
und
mir
den
Schleier
zu
nehmen
Nella
pancia
dello
squalo
piangevo
e
pregavo
Im
Bauch
des
Hais
weinte
und
betete
ich
Rendimi
vero:
un
bambino
vero
Mach
mich
echt:
ein
echter
Junge
E
voglio
un
mondo
nuovo
Und
ich
will
eine
neue
Welt
Sì,
non
un
disco
d'oro
Ja,
keine
goldene
Schallplatte
Non
voglio
essere
il
numero
uno
Ich
will
nicht
die
Nummer
eins
sein
Ma
essere
unico
Sondern
einzigartig
sein
Shanti,
perché
a
un
genio
non
serve
ne
pubblicità
Shanti,
denn
ein
Genie
braucht
weder
Werbung
Ne
pubblico
Noch
Publikum
Se
non
sei
originale
rischi
Wenn
du
nicht
originell
bist,
riskierst
du
Di
scambiare
il
bagaglio
in
aeroporto
con
quei
tizi
Dein
Gepäck
am
Flughafen
mit
diesen
Typen
zu
verwechseln
Sono
pieno
di
vizi,
ma
non
ho
manie
Ich
bin
voller
Laster,
aber
ich
habe
keine
Manien
E
vivo
come
i
gypsy,
come
i
nomadi
Und
lebe
wie
die
Gypsies,
wie
die
Nomaden
E
sono
libero
di
sbagliare
Und
ich
bin
frei,
Fehler
zu
machen
Sì,
come
Lucifero
Ja,
wie
Luzifer
In
bilico,
cado
in
mare
Im
Gleichgewicht
schwankend,
falle
ich
ins
Meer
Aspé
che
prendo
ossigeno
Warte,
ich
hole
Sauerstoff
Un
indigeno
Ein
Eingeborener
Dalla
parte
del
bene,
Jedi
Auf
der
Seite
des
Guten,
Jedi
E
pure
se
sto
male
resto
ancora
in
piedi
Und
auch
wenn
es
mir
schlecht
geht,
bleibe
ich
noch
stehen
Vuoi
stare
appartato
Du
willst
abgeschieden
sein
In
un
appartamento
In
einer
Wohnung
Però
è
un
apartheid
Aber
es
ist
Apartheid
All′ultimo
piano,
gabbia
di
cemento
Im
obersten
Stockwerk,
ein
Käfig
aus
Zement
E
non
c'è
nulla
come
il
sole
salubre
Und
es
gibt
nichts
wie
die
gesunde
Sonne
E
noi
fumiamo
per
la
pace,
calumet
Und
wir
rauchen
für
den
Frieden,
Calumet
E
non
ci
sono
due
persone
come
me
e
te
Und
es
gibt
keine
zwei
Menschen
wie
dich
und
mich
Guardavo
le
stelle
e
pregavo
il
cielo
Ich
schaute
die
Sterne
an
und
betete
zum
Himmel
Di
rendermi
vero
e
togliermi
il
velo
Mich
echt
zu
machen
und
mir
den
Schleier
zu
nehmen
Nella
pancia
dello
squalo
piangevo
e
pregavo
Im
Bauch
des
Hais
weinte
und
betete
ich
Rendimi
vero:
un
bambino
vero
Mach
mich
echt:
ein
echter
Junge
Guardavo
le
stelle
e
pregavo
il
cielo
Ich
schaute
die
Sterne
an
und
betete
zum
Himmel
Di
rendermi
vero
e
togliermi
il
velo
Mich
echt
zu
machen
und
mir
den
Schleier
zu
nehmen
Nella
pancia
dello
squalo
piangevo
e
pregavo
Im
Bauch
des
Hais
weinte
und
betete
ich
Rendimi
vero:
un
bambino
vero
Mach
mich
echt:
ein
echter
Junge
Guardavo
le
stelle
Ich
schaute
die
Sterne
an
Rendimi
vero
Mach
mich
echt
Nella
pancia
dello
squalo
Im
Bauch
des
Hais
Rendimi
vero:
un
bambino
vero
Mach
mich
echt:
ein
echter
Junge
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.