Sewisza - Labirynty - перевод текста песни на немецкий

Labirynty - Sewiszaперевод на немецкий




Labirynty
Labyrinthe
Labirynty
Labyrinthe
To co mam w głowie to (labirynty, labirynty)
Was ich im Kopf habe, sind (Labyrinthe, Labyrinthe)
Robię co kocham
Ich tue, was ich liebe
Proszę czarny panie nie bądź na mnie zły
Bitte, schwarze Dame, sei mir nicht böse
(Labirynty, labirynty)
(Labyrinthe, Labyrinthe)
Będę na scenie będę martwy
Ich werde auf der Bühne stehen, bis ich tot bin
(Labirynty, labirynty)
(Labyrinthe, Labyrinthe)
Moja psychika jest tak jak gra w karty
Meine Psyche ist wie ein Kartenspiel
Labirynty
Labyrinthe
To co mam w głowie to (labirynty, labirynty)
Was ich im Kopf habe, sind (Labyrinthe, Labyrinthe)
Robię co kocham
Ich tue, was ich liebe
Proszę czarny panie nie bądź na mnie zły
Bitte, schwarze Dame, sei mir nicht böse
(Labirynty, labirynty)
(Labyrinthe, Labyrinthe)
Będę na scenie będę martwy
Ich werde auf der Bühne stehen, bis ich tot bin
(Labirynty, labirynty)
(Labyrinthe, Labyrinthe)
Moja psychika jest tak jak gra w karty
Meine Psyche ist wie ein Kartenspiel
Jestem martwy w środku
Ich bin innerlich tot
Nie sądziłem, że to się tak szybko stanie
Ich hätte nicht gedacht, dass es so schnell passiert
Jakiś dziwny pan każe mi chwytać za grabie
Eine seltsame Dame befiehlt mir, zur Harke zu greifen
I grabię
Und ich harke
I grabię
Und ich harke
I sam siebie ranię
Und ich verletze mich selbst
Kopię własny grób
Ich grabe mein eigenes Grab
Nigdy nie przestanę
Ich werde nie aufhören
Bo lubię swój ból
Weil ich meinen Schmerz mag
To z losem igranie
Das ist ein Spiel mit dem Schicksal
Nie wiem co się odpierdala kiedy patrzę prosto w lustro
Ich weiß nicht, was los ist, wenn ich direkt in den Spiegel schaue
Zamieniłem się w potwora w moim sercu nadal pusto
Ich habe mich in ein Monster verwandelt, in meinem Herzen ist es immer noch leer
Demon nie pozwala usnąć
Der Dämon lässt mich nicht schlafen
Demon nie pozwala usnąć
Der Dämon lässt mich nicht schlafen
Labirynty
Labyrinthe
To co mam w głowie to (labirynty, labirynty)
Was ich im Kopf habe, sind (Labyrinthe, Labyrinthe)
Robię co kocham
Ich tue, was ich liebe
Proszę czarny panie nie bądź na mnie zły
Bitte, schwarze Dame, sei mir nicht böse
(Labirynty, labirynty)
(Labyrinthe, Labyrinthe)
Będę na scenie będę martwy
Ich werde auf der Bühne stehen, bis ich tot bin
(Labirynty, labirynty)
(Labyrinthe, Labyrinthe)
Moja psychika jest tak jak gra w karty
Meine Psyche ist wie ein Kartenspiel
Labirynty
Labyrinthe
To co mam w głowie to (labirynty, labirynty)
Was ich im Kopf habe, sind (Labyrinthe, Labyrinthe)
Robię co kocham
Ich tue, was ich liebe
Proszę czarny panie nie bądź na mnie zły
Bitte, schwarze Dame, sei mir nicht böse
(Labirynty, labirynty)
(Labyrinthe, Labyrinthe)
Będę na scenie będę martwy
Ich werde auf der Bühne stehen, bis ich tot bin
(Labirynty, labirynty)
(Labyrinthe, Labyrinthe)
Moja psychika jest tak jak gra w karty
Meine Psyche ist wie ein Kartenspiel
O co chodzi w życiu, nie wiem
Worum es im Leben geht, weiß ich nicht
Wiem, że mam taką potrzebę
Ich weiß, dass ich dieses Bedürfnis habe
Potrzebę
Bedürfnis
Jakiś dziwny pan każe mi chwytać za grabie
Eine seltsame Dame befiehlt mir, zur Harke zu greifen
I grabię
Und ich harke
I grabię
Und ich harke
I sam siebie ranię
Und ich verletze mich selbst
Kopię własny grób
Ich grabe mein eigenes Grab
Nigdy nie przestanę
Ich werde nie aufhören
Bo lubię swój ból
Weil ich meinen Schmerz mag
To z losem igranie
Das ist ein Spiel mit dem Schicksal
(To z losem igranie)
(Das ist ein Spiel mit dem Schicksal)
Nie wiem co się odpierdala
Ich weiß nicht, was los ist
I grabię
Und ich harke
I grabię
Und ich harke
I sam siebie ranię
Und ich verletze mich selbst
Kopię własny grób
Ich grabe mein eigenes Grab
Nigdy nie przestanę
Ich werde nie aufhören
Bo lubię swój ból
Weil ich meinen Schmerz mag
To z losem igranie
Das ist ein Spiel mit dem Schicksal
I grabię
Und ich harke
I grabię
Und ich harke
I sam siebie ranię
Und ich verletze mich selbst
Kopię własny grób
Ich grabe mein eigenes Grab
Nigdy nie przestanę
Ich werde nie aufhören
Bo lubię swój ból
Weil ich meinen Schmerz mag
To z losem igranie
Das ist ein Spiel mit dem Schicksal
Labirynty
Labyrinthe
To co mam w głowie to (labirynty, labirynty)
Was ich im Kopf habe, sind (Labyrinthe, Labyrinthe)
Robię co kocham
Ich tue, was ich liebe
Proszę czarny panie nie bądź na mnie zły
Bitte, schwarze Dame, sei mir nicht böse
(Labirynty, labirynty)
(Labyrinthe, Labyrinthe)
Będę na scenie będę martwy
Ich werde auf der Bühne stehen, bis ich tot bin
(Labirynty, labirynty)
(Labyrinthe, Labyrinthe)
Moja psychika jest tak jak gra w karty
Meine Psyche ist wie ein Kartenspiel





Авторы: Michał Cywoniuk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.