Текст и перевод песни Shadè - Replay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
mia
ex
mi
diceva
(seh)
My
ex
used
to
tell
me
(yeah)
Che
non
sono
normale
(seh)
That
I'm
not
normal
(yeah)
Se
chiudo
gli
occhi
mi
pare
When
I
close
my
eyes
it
seems
Di
sentirla
ancora
parlare
(ah)
I
can
still
hear
her
talking
(ah)
Che
sia
il
mio
analista
o
il
navigatore
infondo
è
uguale
(eh)
Whether
it's
my
analyst
or
the
navigator
deep
down
it's
the
same
(eh)
Entrambi
direbbero
che,
c'è
nè
ancora
molta
di
strada
da
fare
They
would
both
say
that
there
is
still
a
long
way
to
go
Ma,
che
vita
fantastica
But
what
a
fantastic
life
Bevo
Lemon
Soda
caustica
I'm
drinking
caustic
Lemon
Soda
Mi
hai
lanciato
il
solo
piatto
che
ho
You
threw
the
only
plate
I
have
Mangerò
in
quelli
di
plastica
(wooh)
I'll
eat
in
plastic
ones
(wooh)
Sono
come
un
bambino
che
calcia
un
pallone
I'm
like
a
child
kicking
a
ball
Che
poi
finisce
oltre
la
recinzione
That
ends
up
over
the
fence
Ci
sono
stato
un
bel
po'
nel
tuo
cuore
I've
been
in
your
heart
for
a
long
time
Non
lascerò
una
bella
recensione
(no!)
I
will
not
leave
a
good
review
(no!)
Colazione
con
l'Oki
Breakfast
with
Oki
Mando
all'aria
i
colloqui
(seh)
I
blow
up
job
interviews
(yeah)
Dici
"mangia
oppure
corrodi"
You
say
"eat
or
corrode"
Te
lo
leggo
in
faccia
che
mi
odi
(oh)
I
can
read
on
your
face
that
you
hate
me
(oh)
Scusa
davvero,
non
mi
ci
vedo
I'm
really
sorry,
I
don't
see
it
Sono
un
alieno,
sceso
dal
cielo
I'm
an
alien,
fallen
from
the
sky
Io
ci
credevo,
pensa
che
scemo
(scemo)
I
believed
it,
can
you
believe
how
stupid
I
am
(stupid)
Ora
son
qui
che
mi
chiedo
(cosa?)
Now
I'm
here
wondering
(what?)
I
tuoi
profili
io
li
guardo
più
dei
miei
I
check
your
profiles
more
than
my
own
Ho
visto
che
il
tuo
tipo
sembra
un
tipo
ok
I
saw
that
your
guy
seems
like
an
ok
dude
Ho
già
visto
le
tue
storie
ma
le
rivedrei
I've
already
seen
your
stories
but
I
would
watch
them
again
In
replay,
in
replay
In
replay,
in
replay
I
tuoi
profili
io
li
guardo
più
dei
miei
I
check
your
profiles
more
than
my
own
Non
hai
postato
nulla,
scusa
tutto
ok
You
haven't
posted
anything,
sorry,
everything
ok
Ho
già
visto
le
tue
storie
ma
le
rivedrei
I've
already
seen
your
stories
but
I
would
watch
them
again
E
sarò
sempre
con
te
And
I
will
always
be
with
you
E
sarò
sempre
con
te
And
I
will
always
be
with
you
Continueremo
a
rincorrerci
(seh)
We
will
continue
to
chase
each
other
(yeah)
All'infinito
come
una
gif
(in
replay)
Endlessly
like
a
gif
(in
replay)
E
sarò
sempre
con
te
And
I
will
always
be
with
you
E
sarò
sempre
con
te
And
I
will
always
be
with
you
Mi
sembra
quasi
di
averti
qui
(sì!)
It
almost
feels
like
you're
here
(yeah!)
Rivedo
sempre
lo
stesso
film
I
always
watch
the
same
movie
In
replay,
in
replay
(ehi)
In
replay,
in
replay
(hey)
Dici
sempre
che
io
mi
diverto
You
always
say
that
I
have
fun
A
dare
il
peggio
mentre
mi
riprendo
Bringing
out
the
worst
while
I'm
recovering
Tu
non
mi
ascolti,
io
sto
ripetendo
You
don't
listen
to
me,
I'm
repeating
Ma
solo
il
male
che
sto
ricevendo
But
only
the
evil
that
I'm
receiving
Ti
sento
che
dici
"è
meglio"
I
hear
you
say
"it's
better"
Come
se
avessi
un
cuore
di
cemento
As
if
I
had
a
heart
of
cement
Ora
sei
così
diversa
che
se
giri
in
centro
Now
you
are
so
different
that
if
you
walk
downtown
E
ci
rivediamo
io
mi
ripresento
(eh)
And
we
see
each
other
again,
I'll
reintroduce
myself
(eh)
Sento
nostalgia,
prima
che
vai
via
I
feel
nostalgia,
before
you
go
Puoi
guardami
dentro,
fammi
un'autopsia
(whou)
You
can
look
inside
me,
do
an
autopsy
on
me
(whou)
La
mia
vita
è
tutta
una
pazzia
My
life
is
all
madness
Ho
più
casino
dentro
la
mia
testa
che
in
camera
mia
I
have
more
chaos
in
my
head
than
in
my
room
I
tuoi
profili
io
li
guardo
più
dei
miei
(eh)
I
check
your
profiles
more
than
my
own
(eh)
Ho
gli
occhi
che
mi
cadono
dentro
il
display
My
eyes
are
falling
into
the
display
Rivedo
sempre
te
anche
quando
sto
con
lei
I
always
see
you
again
even
when
I'm
with
her
In
replay,
in
replay
In
replay,
in
replay
I
tuoi
profili
io
li
guardo
più
dei
miei
I
check
your
profiles
more
than
my
own
Mi
hai
fatto
troppo
male
si
ma
tutto
ok
(eh)
You
hurt
me
too
much
but
it's
ok
(eh)
Ho
già
visto
le
tue
storie
ma
le
rivedrei
I've
already
seen
your
stories
but
I
would
watch
them
again
E
sarò
sempre
con
te
(eh)
And
I
will
always
be
with
you
(eh)
E
sarò
sempre
con
te
(eh)
And
I
will
always
be
with
you
(eh)
Continueremo
a
rincorrerci
(sì)
We
will
continue
to
chase
each
other
(yeah)
All'infinito
come
una
gif
(in
replay)
Endlessly
like
a
gif
(in
replay)
E
sarò
sempre
con
te
(eh)
And
I
will
always
be
with
you
(eh)
E
sarò
sempre
con
te
And
I
will
always
be
with
you
Mi
sembra
quasi
di
averti
qui
(sì)
It
almost
feels
like
you're
here
(yeah)
Rivedo
sempre
lo
stesso
film
I
always
watch
the
same
movie
In
replay,
in
replay
In
replay,
in
replay
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Truman
дата релиза
16-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.