Shadè - Replay - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Shadè - Replay




Replay
Повтор
La mia ex mi diceva (seh)
Моя бывшая говорила мне (да)
Che non sono normale (seh)
Что я ненормальный (да)
Se chiudo gli occhi mi pare
Когда я закрываю глаза, мне кажется
Di sentirla ancora parlare (ah)
Что я все еще слышу ее голос (ах)
Che sia il mio analista o il navigatore infondo è uguale (eh)
Будь то мой психоаналитик или навигатор, в общем, все равно (эх)
Entrambi direbbero che, c'è ancora molta di strada da fare
Оба сказали бы, что мне еще предстоит долгий путь
Ma, che vita fantastica
Но, какая фантастическая жизнь
Bevo Lemon Soda caustica
Я пью едкую Lemon Soda
Mi hai lanciato il solo piatto che ho
Ты бросила в меня единственную тарелку, которая у меня была
Mangerò in quelli di plastica (wooh)
Я буду есть в пластиковых (уух)
Sono come un bambino che calcia un pallone
Я как ребенок, который пинает мяч
Che poi finisce oltre la recinzione
Который потом вылетает за ограждение
Ci sono stato un bel po' nel tuo cuore
Я провел немало времени в твоем сердце
Non lascerò una bella recensione (no!)
Я не оставлю хорошего отзыва (нет!)
Colazione con l'Oki
Завтрак с Оки
Mando all'aria i colloqui (seh)
Я все пускаю на самотек (да)
Dici "mangia oppure corrodi"
Ты говоришь: "ешь или грызи"
Te lo leggo in faccia che mi odi (oh)
Я вижу по твоему лицу, что ты меня ненавидишь (о)
Scusa davvero, non mi ci vedo
Извини по-настоящему, я этого не вижу
Sono un alieno, sceso dal cielo
Я инопланетянин, спустившийся с небес
Io ci credevo, pensa che scemo (scemo)
Я верил, и подумай, какой же я дурак (дурак)
Ora son qui che mi chiedo (cosa?)
Теперь я спрашиваю себя (что?)
Dove sei?
Где ты?
I tuoi profili io li guardo più dei miei
Я просматриваю твои профили чаще, чем свои
Ho visto che il tuo tipo sembra un tipo ok
Я видел, что твой парень кажется нормальным
Ho già visto le tue storie ma le rivedrei
Я уже видел твои истории, но я бы посмотрел их снова
In replay, in replay
В повторе, в повторе
Dove sei?
Где ты?
I tuoi profili io li guardo più dei miei
Я просматриваю твои профили чаще, чем свои
Non hai postato nulla, scusa tutto ok
Ты ничего не публикуешь, извини, все в порядке
Ho già visto le tue storie ma le rivedrei
Я уже видел твои истории, но я бы посмотрел их снова
In replay
В повторе
E sarò sempre con te
И я всегда буду с тобой
E sarò sempre con te
И я всегда буду с тобой
Continueremo a rincorrerci (seh)
Мы будем продолжать гоняться друг за другом (да)
All'infinito come una gif (in replay)
До бесконечности как гифка повторе)
E sarò sempre con te
И я всегда буду с тобой
E sarò sempre con te
И я всегда буду с тобой
Mi sembra quasi di averti qui (sì!)
Мне кажется, что ты здесь (да!)
Rivedo sempre lo stesso film
Я постоянно пересматриваю один и тот же фильм
In replay, in replay (ehi)
В повторе, в повторе
Dici sempre che io mi diverto
Ты всегда говоришь, что мне весело
A dare il peggio mentre mi riprendo
Доводить до крайности, пока я прихожу в себя
Tu non mi ascolti, io sto ripetendo
Ты меня не слушаешь, я повторяю
Ma solo il male che sto ricevendo
Только зло, которое я получаю
Ti sento che dici meglio"
Я слышу, как ты говоришь: "лучше"
Come se avessi un cuore di cemento
Как будто у меня сердце из цемента
Ora sei così diversa che se giri in centro
Теперь ты такая другая, что если ты пойдешь в центр
E ci rivediamo io mi ripresento (eh)
И мы снова увидимся, я представлюсь (эх)
Sento nostalgia, prima che vai via
Я скучаю, прежде чем ты уйдешь
Puoi guardami dentro, fammi un'autopsia (whou)
Ты можешь заглянуть мне в душу, сделать вскрытие (уууу)
La mia vita è tutta una pazzia
Моя жизнь - сплошное безумие
Ho più casino dentro la mia testa che in camera mia
У меня больше беспорядка в голове, чем в моей комнате
Mi chiedo
Я задаюсь вопросом
Dove sei?
Где ты?
I tuoi profili io li guardo più dei miei (eh)
Я просматриваю твои профили чаще, чем свои (эх)
Ho gli occhi che mi cadono dentro il display
Мои глаза падают на экран
Rivedo sempre te anche quando sto con lei
Я всегда вижу тебя, даже когда я с ней
In replay, in replay
В повторе, в повторе (эй)
Dove sei
Где ты?
I tuoi profili io li guardo più dei miei
Я просматриваю твои профили чаще, чем свои
Mi hai fatto troppo male si ma tutto ok (eh)
Ты причинила мне слишком много боли, но все в порядке (эх)
Ho già visto le tue storie ma le rivedrei
Я уже видел твои истории, но я бы посмотрел их снова
In replay
В повторе
E sarò sempre con te (eh)
И я всегда буду с тобой (эх)
E sarò sempre con te (eh)
И я всегда буду с тобой (эх)
Continueremo a rincorrerci (sì)
Мы будем продолжать гоняться друг за другом (да)
All'infinito come una gif (in replay)
До бесконечности как гифка повторе)
E sarò sempre con te (eh)
И я всегда буду с тобой (эх)
E sarò sempre con te
И я всегда буду с тобой
Mi sembra quasi di averti qui (sì)
Мне кажется, что ты здесь (да)
Rivedo sempre lo stesso film
Я постоянно пересматриваю один и тот же фильм
In replay, in replay
В повторе, в повторе






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.