Текст и перевод песни Shaghulhameeth - Senthamizh nattu Thamizhachiea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senthamizh nattu Thamizhachiea
Senthamizh nattu Thamizhachiea
செந்தமிழ்
நாட்டு
தமிழச்சியே
சேல
உடுத்த
தயங்குறியே
Tamizh
woman
of
Senthamizh
nadu,
Do
you
hesitate
to
wear
a
saree?
செந்தமிழ்
நாட்டு
தமிழச்சியே
சேல
உடுத்த
தயங்குறியே
Tamizh
woman
of
Senthamizh
nadu
Do
you
hesitate
to
wear
a
saree?
நெசவு
செய்யும்
திருநாட்டில்
நீச்சல்
உடையில்
அலையிறியே
In
a
land
where
weaving
is
a
tradition,
You
wander
in
a
swimsuit.
கணவன்
மட்டும்
காணும்
அழகை
கடைகள்
போட்டு
காட்டுறியே
The
beauty
that
only
your
husband
should
see,
You
flaunt
it
in
shops.
செந்தமிழ்
நாட்டு
தமிழச்சியே
சேல
உடுத்த
தயங்குறியே
Tamizh
woman
of
Senthamizh
nadu,
Do
you
hesitate
to
wear
a
saree?
நெசவு
செய்யும்
திருநாட்டில்
நீச்சல்
உடையில்
அலையிறியே
In
a
land
where
weaving
is
a
tradition,You
wander
in
a
swimsuit.
கணவன்
மட்டும்
காணும்
அழகை
கடைகள்
போட்டு
காட்டுறியே
The
beauty
that
only
your
husband
should
see,
You
flaunt
it
in
shops.
எலந்த
காட்டில்
பொறந்தவ
தானே
லண்டன்
மாடல்
நாடி
எதுக்கு
You
were
born
in
a
virgin
forest,
Why
do
you
seek
the
London
style?
காஞ்சிபுரங்கள்
ஜொலிகின்ற
போது
காத்து
வாங்கும்
உடை
எதுக்கு
When
Kanchipuram
silks
shine,
Why
do
you
need
an
airy
garment?
உடம்பு
வேர்க்கும்
உஷ்ண
நாட்டில்
உரசி
பேசும்
ஸ்டைல்
எதுக்கு
In
a
country
that
sweats,
Why
do
you
need
a
style
that
hugs
you?
டக்கர்
குங்குமம்
மணக்கும்
நாட்டில்
ஸ்டிக்கர்
பொட்டு
உனக்கு
எதுக்கு
In
a
country
that
smells
of
turmeric,
Why
do
you
need
a
sticker
bindi?
செந்தமிழ்
நாட்டு
தமிழச்சியே
சேல
உடுத்த
தயங்குறியே
Tamizh
woman
of
Senthamizh
nadu,
Do
you
hesitate
to
wear
a
saree?
நெசவு
செய்யும்
திருநாட்டில்
நீச்சல்
உடையில்
அலையிறியே
In
a
land
where
weaving
is
a
tradition,You
wander
in
a
swimsuit.
கணவன்
மட்டும்
காணும்
அழகை
கடைகள்
போட்டு
காட்டுறியே
The
beauty
that
only
your
husband
should
see,
You
flaunt
it
in
shops.
செந்தமிழ்
நாட்டு
தமிழச்சியே
சேல
உடுத்த
தயங்குறியே
Tamizh
woman
of
Senthamizh
nadu,
Do
you
hesitate
to
wear
a
saree?
நெசவு
செய்யும்
திருநாட்டில்
நீச்சல்
உடையில்
அலையிறியே
In
a
land
where
weaving
is
a
tradition,
You
wander
in
a
swimsuit.
கற்பு
என்பது
பிற்போக்கு
இல்ல
கவசம்
என்றே
தெரிஞ்சிக்கணும்
Chastity
is
not
backwardness,
Know
that
it
is
a
shield.
காற்றில்
மிதக்கும்
கார்குழல்
பின்னி
கனக
பூக்கள்
அணிந்சுகணும்
Braid
your
long
flowing
hair
in
the
wind,
And
adorn
it
with
golden
flowers.
புரட்சி
எங்கே
மலர்ச்சி
எங்கே
புரிஞ்சி
நீயும்
நடந்துக்கணும்
Understand
where
revolution
and
development
lie,
And
walk
accordingly.
செந்தமிழ்
நாட்டு
தமிழச்சியே
சேல
உடுத்த
தயங்குறியே
Tamizh
woman
of
Senthamizh
nadu,
Do
you
hesitate
to
wear
a
saree?
நெசவு
செய்யும்
திருநாட்டில்
நீச்சல்
உடையில்
அலையிறியே
In
a
land
where
weaving
is
a
tradition,You
wander
in
a
swimsuit.
கணவன்
மட்டும்
காணும்
அழகை
கடைகள்
போட்டு
காட்டுறியே
The
beauty
that
only
your
husband
should
see,
You
flaunt
it
in
shops.
செந்தமிழ்
நாட்டு
தமிழச்சியே
சேல
உடுத்த
தயங்குறியே
Tamizh
woman
of
Senthamizh
nadu,
Do
you
hesitate
to
wear
a
saree?
செந்தமிழ்
நாட்டு
தமிழச்சியே
சேல
உடுத்த
தயங்குறியே
Tamizh
woman
of
Senthamizh
nadu,
Do
you
hesitate
to
wear
a
saree?
செந்தமிழ்
நாட்டு
தமிழச்சியே
சேல
உடுத்த
தயங்குறியே
Tamizh
woman
of
Senthamizh
nadu,
Do
you
hesitate
to
wear
a
saree?
செந்தமிழ்
நாட்டு
தமிழச்சியே
சேல
உடுத்த
தயங்குறியே
Tamizh
woman
of
Senthamizh
nadu,
Do
you
hesitate
to
wear
a
saree?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.