Shah Rukh Khan - Radha - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Shah Rukh Khan - Radha




Radha
Радха
Dhoop se nikhal ke
Выйдя из солнечного света,
Chaaon se phisal ke
Скользнув из тени,
Hum mile jahan par
Там, где мы встретились,
Lamha tham gaya
Мгновение замерло.
Aasmaan pighal ke
Небо растаяло,
Sheeshe mein dhalke
Отразившись в зеркале,
Jam gaya to tera chehra ban gaya
Застыло и стало твоим лицом.
Duniya bhulake tumse mila hu
Забыв весь мир, я встретил тебя.
Nikli hai dilse ye duaa
Из сердца льётся эта молитва:
Rang de tu mohe gerua
Окрась меня в шафрановый цвет.
Ranjhe ki dil se hai duaa
Из сердца Ранджхи мольба:
Rang de tu mohe gerua
Окрась меня в шафрановый цвет.
Haan nikli hai dil se ye dua
Да, из сердца льётся эта молитва:
Ho rang de to mohe gerua
О, окрась меня в шафрановый цвет.
Ho tumse se shuru tum pe fanaa
От тебя начало, в тебе конец.
Hai sufiyaana yeh dastan
Это суфийская история.
Main karwaan manzil ho tum
Я караван, ты цель,
Jaata jaha ko har raasta
Куда ведёт каждая дорога.
Tumse juda jo dil zara sambhalke
Если сердце отделится от тебя, будь осторожна,
Dard ka wo sara kohra chhan gaya
Вся эта туманная боль рассеется.
Duniya bhulake tumse mila hu
Забыв весь мир, я встретил тебя.
Nikli hai dil se yeh duaa
Из сердца льётся эта молитва:
Rang de tu mohe gerua
Окрась меня в шафрановый цвет.
Ho ranjhe ki dil se hai duaa
Из сердца Ранджхи мольба:
Rang de tu mohe gerua
Окрась меня в шафрановый цвет.
Ho veeran tha dil ka jahaan
Пустынным был мир моего сердца,
Jis dinse tu daakil hua
Пока ты не вошла в него.
Ek jism se ik jaan ka
Из одного тела, одной души
Tarja mujhe haasil hua
Образ твой я обрёл.
Haan phikke hai saare
Да, все связи мира
Naate jahan ke
Блекнут перед
Tere sath rishta gehra ban gaya
Нашими глубокими отношениями.
Duniya bhula ke tumse mila hu
Забыв весь мир, я встретил тебя.
Nikli hai dil se yeh duaa
Из сердца льётся эта молитва:
Rang de tu mohe gerua
Окрась меня в шафрановый цвет.
Ho ranjhe ki dil se hai duaa
Из сердца Ранджхи мольба:
Rang de tu mohe gerua
Окрась меня в шафрановый цвет.
Haan nikli hai dil se yeh duaa
Да, из сердца льётся эта молитва:
Ho rang de tu mohe gerua
О, окрась меня в шафрановый цвет.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.