Текст и перевод песни Shah Rukh Khan - Radha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dhoop
se
nikhal
ke
Выйдя
из
солнечного
света,
Chaaon
se
phisal
ke
Скользнув
из
тени,
Hum
mile
jahan
par
Там,
где
мы
встретились,
Lamha
tham
gaya
Мгновение
замерло.
Aasmaan
pighal
ke
Небо
растаяло,
Sheeshe
mein
dhalke
Отразившись
в
зеркале,
Jam
gaya
to
tera
chehra
ban
gaya
Застыло
и
стало
твоим
лицом.
Duniya
bhulake
tumse
mila
hu
Забыв
весь
мир,
я
встретил
тебя.
Nikli
hai
dilse
ye
duaa
Из
сердца
льётся
эта
молитва:
Rang
de
tu
mohe
gerua
Окрась
меня
в
шафрановый
цвет.
Ranjhe
ki
dil
se
hai
duaa
Из
сердца
Ранджхи
мольба:
Rang
de
tu
mohe
gerua
Окрась
меня
в
шафрановый
цвет.
Haan
nikli
hai
dil
se
ye
dua
Да,
из
сердца
льётся
эта
молитва:
Ho
rang
de
to
mohe
gerua
О,
окрась
меня
в
шафрановый
цвет.
Ho
tumse
se
shuru
tum
pe
fanaa
От
тебя
начало,
в
тебе
конец.
Hai
sufiyaana
yeh
dastan
Это
суфийская
история.
Main
karwaan
manzil
ho
tum
Я
— караван,
ты
— цель,
Jaata
jaha
ko
har
raasta
Куда
ведёт
каждая
дорога.
Tumse
juda
jo
dil
zara
sambhalke
Если
сердце
отделится
от
тебя,
будь
осторожна,
Dard
ka
wo
sara
kohra
chhan
gaya
Вся
эта
туманная
боль
рассеется.
Duniya
bhulake
tumse
mila
hu
Забыв
весь
мир,
я
встретил
тебя.
Nikli
hai
dil
se
yeh
duaa
Из
сердца
льётся
эта
молитва:
Rang
de
tu
mohe
gerua
Окрась
меня
в
шафрановый
цвет.
Ho
ranjhe
ki
dil
se
hai
duaa
Из
сердца
Ранджхи
мольба:
Rang
de
tu
mohe
gerua
Окрась
меня
в
шафрановый
цвет.
Ho
veeran
tha
dil
ka
jahaan
Пустынным
был
мир
моего
сердца,
Jis
dinse
tu
daakil
hua
Пока
ты
не
вошла
в
него.
Ek
jism
se
ik
jaan
ka
Из
одного
тела,
одной
души
Tarja
mujhe
haasil
hua
Образ
твой
я
обрёл.
Haan
phikke
hai
saare
Да,
все
связи
мира
Naate
jahan
ke
Блекнут
перед
Tere
sath
rishta
gehra
ban
gaya
Нашими
глубокими
отношениями.
Duniya
bhula
ke
tumse
mila
hu
Забыв
весь
мир,
я
встретил
тебя.
Nikli
hai
dil
se
yeh
duaa
Из
сердца
льётся
эта
молитва:
Rang
de
tu
mohe
gerua
Окрась
меня
в
шафрановый
цвет.
Ho
ranjhe
ki
dil
se
hai
duaa
Из
сердца
Ранджхи
мольба:
Rang
de
tu
mohe
gerua
Окрась
меня
в
шафрановый
цвет.
Haan
nikli
hai
dil
se
yeh
duaa
Да,
из
сердца
льётся
эта
молитва:
Ho
rang
de
tu
mohe
gerua
О,
окрась
меня
в
шафрановый
цвет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.