Mosafer - Shahram Solatiперевод на английский




Mosafer
Mosafer
ای مسافرا ای همسفرا
Oh travelers, oh companions,
من مسافر خسته این شهرو دیارم
I am a weary traveler of this city and my homeland.
دل خسته ترین مرد اسیر روزگارم
I am the most weary-hearted man, a captive of time.
ای مسافرا ای همسفرا
Oh travelers, oh companions,
من مسافر خسته این شهرو دیارم
I am a weary traveler of this city and my homeland.
دل خسته ترین مرد اسیر روزگارم
I am the most weary-hearted man, a captive of time.
دلم پرته زخونه همش میگیره بونه
My heart wanders far from home, always longing and pleading.
نذار این دل عاشق یه روز تنها بمونه
Don't let this loving heart be left alone one day, my dear.
اگه روزی بتونم خونه و ماوی بگیرم
If I can ever find a home and shelter,
داد دل سوختنمو از همه دنیا بگیرم
I will take the cry of my burning heart from the whole world.
میرمو داد میزنم
I will go and shout,
عاشق دل خسته منم
I am the lover with a weary heart.
اونی که بپای تو زندگیشو باخته منم
I am the one who has lost his life at your feet.
اخه عاشقم جوونم قدر عشقو خوب میدونم
Oh, I am a young lover, I truly understand the value of love.
واسه عاشقونه خوندن تو نذار تنها بمونم
Don't let me be alone to sing love songs for you.
من مسافر شهر غریبم
I am a traveler in a strange city,
بیتو زندگی داده فریبم
Without you, life has deceived me.
دلم پرته زخونه همش میگیره بونه
My heart wanders far from home, always longing and pleading.
نذار این دل عاشق یه روز تنها بمونه
Don't let this loving heart be left alone one day, my dear.
دلم پرته زخونه همش میگیره بونه
My heart wanders far from home, always longing and pleading.
نذار این دل عاشق یه روز تنها بمونه
Don't let this loving heart be left alone one day, my dear.





Авторы: Ghadimi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.