Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
मैं
शायर
तो
नहीं...
Я
не
поэт
मैं
शायर
तो
नहीं,
मगर,
ऐ
हसीं
Я
не
поэт,
но,
о
красавица
जब
से
देखा
मैंने
तुझको,
मुझको
शायरी
आ
गई
С
тех
пор,
как
я
тебя
увидел,
я
начал
писать
стихи
मैं
शायर
तो
नहीं,
मगर,
ऐ
हसीं
Я
не
поэт,
но,
о
красавица
जब
से
देखा
मैंने
तुझको,
मुझको
शायरी
आ
गई
С
тех
пор,
как
я
тебя
увидел,
я
начал
писать
стихи
मैं
आशिक़
तो
नहीं,
मगर,
ऐ
हसीं
Я
не
поэт,
но,
о
красавица
जब
से
देखा
मैंने
तुझको,
मुझको
आशिक़ी
आ
गई
С
тех
пор,
как
я
тебя
увидел,
я
начал
писать
стихи
मैं
शायर
तो
नहीं...
Я
не
поэт
प्यार
का
नाम
मैंने
सुना
था,
मगर
Я
слышал
имя
любви,
но
प्यार
क्या
है,
ये
मुझको
को
नहीं
थी
ख़बर
Я
не
знал,
что
такое
любовь
प्यार
का
नाम
मैंने
सुना
था,
मगर
Я
слышал
имя
любви,
но
प्यार
क्या
है,
ये
मुझको
को
नहीं
थी
ख़बर
Я
не
знал,
что
такое
любовь
मैं
तो
उलझा
रहा
उलझनों
की
तरह
Я
запутался,
как
в
беспорядке
दोस्तों
में
रहा
दुश्मनों
की
तरह
Как
враги
среди
друзей
मैं
दुश्मन
तो
नहीं...
Я
не
поэт
मैं
दुश्मन
तो
नहीं,
मगर,
ऐ
हसीं
Я
не
поэт,
но,
о
красавица
जब
से
देखा
मैंने
तुझको,
मुझको
दोस्ती
आ
गई
С
тех
пор,
как
я
тебя
увидел,
я
начал
писать
стихи
मैं
शायर
तो
नहीं...
Я
не
поэт
सोचता
हूँ,
अगर
मैं
दुआ
माँगता
Я
думаю,
если
бы
я
помолился
हाथ
अपने
उठा
कर
मैं
क्या
माँगता?
О
чем
бы
я
попросил,
подняв
руки
सोचता
हूँ,
अगर
मैं
दुआ
माँगता
Я
думаю,
если
бы
я
помолился
हाथ
अपने
उठा
कर
मैं
क्या
माँगता?
О
чем
бы
я
попросил,
подняв
руки
जब
से
तुझसे
मोहब्बत
मैं
करने
लगा
С
тех
пор,
как
я
начал
любить
тебя
तब
से
जैसे
इबादत
मैं
करने
लगा
С
тех
пор
я
начал
молиться
मैं
क़ाफ़िर
तो
नहीं...
Я
не
поэт
मैं
क़ाफ़िर
तो
नहीं,
मगर,
ऐ
हसीं
Я
не
поэт,
но,
о
красавица
जब
से
देखा
मैंने
तुझको,
मुझको
को
बंदगी
आ
गई
С
тех
пор,
как
я
тебя
увидел,
я
начал
писать
стихи
मैं
शायर
तो
नहीं,
मगर,
ऐ
हसीं
Я
не
поэт,
но,
о
красавица
जब
से
देखा
मैंने
तुझको,
मुझको
शायरी
आ
गई
С
тех
пор,
как
я
тебя
увидел,
я
начал
писать
стихи
मैं
शायर
तो
नहीं...
Я
не
поэт
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.