Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coming For You
Sie kommen dich holen
Here
come
the
boys
ready
for
the
scraps,
bringing
all
the
noise
Hier
kommen
die
Jungs,
bereit
zum
Kampf,
machen
ordentlich
Lärm
Are
you
ready
son?
Pull
yourself
together
Bist
du
bereit,
Junge?
Reiß
dich
zusammen
Adidas
shoes,
tracky
bottoms,
well
there's
nothing
left
to
lose
Adidas-Schuhe,
Jogginghosen,
na
ja,
es
gibt
nichts
mehr
zu
verlieren
Some
are
on
the
run
ambitions
gone
forever
Manche
sind
auf
der
Flucht,
Ambitionen
für
immer
dahin
Now
on
the
corner
of
the
scheme,
where
their
kicking
up
a
scene
Jetzt
an
der
Ecke
des
Viertels,
wo
sie
eine
Szene
machen
Where
it's
going
down
it's
heating
up
like
summer
Wo
es
abgeht,
es
heizt
sich
auf
wie
im
Sommer
A
BM
with
a
stolen
plate,
got
a
bally
on
his
face
Ein
BMW
mit
gestohlenem
Kennzeichen,
hat
'ne
Sturmhaube
im
Gesicht
Heading
out
of
town
I
think
he's
done
a
runner
Fährt
aus
der
Stadt
raus,
ich
glaube,
er
hat
sich
aus
dem
Staub
gemacht
What
you
gonna
do?
You
know
they're
coming
for
you
Was
wirst
du
tun?
Du
weißt,
sie
kommen
dich
holen
What
you
gonna
do?
You
know
they're
coming,
they're
coming
for
you
Was
wirst
du
tun?
Du
weißt,
sie
kommen,
sie
kommen
dich
holen
Run
out
the
back
door,
get
down
on
the
floor,
are
you
ever
gonna
give
it
up,
give
it
up
Renn
zur
Hintertür
raus,
runter
auf
den
Boden,
wirst
du
jemals
aufgeben,
aufgeben
Run
out
the
back
door,
get
down
on
the
floor,
are
you
ever
gonna
give
it
up,
give
it
up
Renn
zur
Hintertür
raus,
runter
auf
den
Boden,
wirst
du
jemals
aufgeben,
aufgeben
Now
on
the
street
where
they
sit
and
wait,
where
the
poets
meet
Jetzt
auf
der
Straße,
wo
sie
sitzen
und
warten,
wo
die
Poeten
sich
treffen
Down
the
rabbit
hole
your
light
as
a
feather
Runter
in
den
Kaninchenbau,
du
bist
leicht
wie
eine
Feder
The
dealers
here
counting
all
the
cash
dishing
out
the
gear
Die
Dealer
hier
zählen
das
ganze
Geld,
verteilen
das
Zeug
Hard
to
judge
his
mood
is
changing
like
the
weather
Schwer
seine
Stimmung
einzuschätzen,
sie
ändert
sich
wie
das
Wetter
Now
the
situations
tense,
theres
a
feeling
of
suspense
Jetzt
ist
die
Situation
angespannt,
es
liegt
ein
Gefühl
der
Spannung
in
der
Luft
Sweaty
hands
you
see
a
line
and
start
to
stutter
Schwitzige
Hände,
du
siehst
eine
Linie
und
fängst
an
zu
stottern
Blue
lights
sound
the
horn,
hands
behind
the
back
your
warned
Blaulichter,
das
Horn
ertönt,
Hände
hinter
den
Rücken,
du
bist
gewarnt
If
you
move
were
gonna
put
you
in
the
gutter
Wenn
du
dich
bewegst,
werden
wir
dich
in
die
Gosse
stecken
What
you
gonna
do?
You
know
they're
coming
for
you
Was
wirst
du
tun?
Du
weißt,
sie
kommen
dich
holen
What
you
gonna
do?
You
know
they're
coming,
they're
coming
for
you
Was
wirst
du
tun?
Du
weißt,
sie
kommen,
sie
kommen
dich
holen
Run
out
the
back
door,
get
down
on
the
floor,
are
you
ever
gonna
give
it
up,
give
it
up
Renn
zur
Hintertür
raus,
runter
auf
den
Boden,
wirst
du
jemals
aufgeben,
aufgeben
Run
out
the
back
door,
get
down
on
the
floor,
are
you
ever
gonna
give
it
up,
give
it
up
Renn
zur
Hintertür
raus,
runter
auf
den
Boden,
wirst
du
jemals
aufgeben,
aufgeben
I
feel
it
in
my
bones,
I
feel
it
coming
close,
I
feel
like
I'm
burning
up
burning
up
Ich
spür's
in
meinen
Knochen,
ich
spür's
näherkommen,
ich
fühle
mich,
als
würde
ich
verbrennen,
verbrennen
I
feel
it
in
my
bones,
I
feel
it
coming
close,
I
feel
like
I'm
burning
up
burning
up-uh
Ich
spür's
in
meinen
Knochen,
ich
spür's
näherkommen,
ich
fühle
mich,
als
würde
ich
verbrennen,
verbrennen-uh
I
feel
it
in
my
bones,
I
feel
it
coming
close,
I
feel
like
I'm
burning
up
burning
up-uh
Ich
spür's
in
meinen
Knochen,
ich
spür's
näherkommen,
ich
fühle
mich,
als
würde
ich
verbrennen,
verbrennen-uh
I
feel
it
in
my
bones,
I
feel
it
coming
close,
I
feel
like
I'm
burning
up
burning
up
Ich
spür's
in
meinen
Knochen,
ich
spür's
näherkommen,
ich
fühle
mich,
als
würde
ich
verbrennen,
verbrennen
Run
out
the
back
door,
get
down
on
the
floor,
are
you
ever
gonna
give
it
up,
give
it
up
Renn
zur
Hintertür
raus,
runter
auf
den
Boden,
wirst
du
jemals
aufgeben,
aufgeben
Run
out
the
back
door,
get
down
on
the
floor,
are
you
ever
gonna
give
it
up,
give
it
up
Renn
zur
Hintertür
raus,
runter
auf
den
Boden,
wirst
du
jemals
aufgeben,
aufgeben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darren Forbes, Lewis Mcdonald
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.