Shankar-Ehsaan-Loy feat. Shankar Mahadevan, Shaan & Mahalakshmi Iyer - Rock N Roll Soniye - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Shankar-Ehsaan-Loy feat. Shankar Mahadevan, Shaan & Mahalakshmi Iyer - Rock N Roll Soniye




Rock N Roll Soniye
Рок-н-ролл, красотка
Hey what's with you baby
Эй, что с тобой, детка?
I never never never never never felt this way before
Никогда, никогда, никогда, никогда не чувствовал себя так раньше.
Hey come a little closer
Эй, подойди немного ближе.
Baby, baby baby wanna steal your heart away
Детка, детка, детка, хочу украсть твое сердце.
Are gore gore mukhde, chand ke tukde
Светлое личико, кусочек луны,
Kaali kaali zulfein, neeli neeli aankhen
Черные кудри, синие глаза.
Are gore gore mukhde (be my love), chand ke tukde (be my love)
Светлое личико (будь моей любовью), кусочек луны (будь моей любовью),
Kaali kaali zulfein (be my love), neeli neeli aankhen (be my love)
Черные кудри (будь моей любовью), синие глаза (будь моей любовью).
Khwaab dikhaade raah bhula de, hosh uda de sab ke
Показывает сны, сбивает с пути, лишает всех рассудка.
Chain mita de, tan sulga de, mann mein de masti ghol
Лишает покоя, разжигает тело, наполняет душу весельем.
Rock and roll soniye, dole yeh man tere liye
Рок-н-ролл, красотка, мое сердце бьется для тебя.
Rock and roll my darling, my heart dances for you
Рок-н-ролл, моя дорогая, мое сердце танцует для тебя.
Rock and roll soniye, kabhi tu bhi toh mere sang dol
Рок-н-ролл, красотка, когда же ты потанцуешь со мной?
Rock and roll my darling, why don't you dance with me too
Рок-н-ролл, моя дорогая, почему бы тебе не потанцевать со мной?
Yeh lachkile se tan, yeh balkhate badan
Это гибкое тело, это волнующее тело,
Pehle dil hai maangte, phir maangte hain jaan
Сначала просят сердце, потом просят жизнь.
Yeh rangeen bijliyaan, yeh jaadu karniyan
Эти разноцветные молнии, эти волшебницы,
Dekhin hai sau baar par hoon aaj bhi hairan
Видел их сто раз, но до сих пор поражен.
Oh dekho aaye, oh dekho jaaye
О, смотри, идут, о, смотри, уходят,
Kis naaz se nakhre se jhoom ke
С каким изяществом, с какими капризами танцуют.
Apsaraayen, haseenayen ek pal ko jo dekhle ghoom ke
Апсары, красавицы, которые на мгновение заставят обернуться.
Oh saare zamana ho diwana duniya gire kadmon pe
Весь мир сходит с ума, мир падает к их ногам,
Phir bhi yeh pariyan, husn ki kaliyan samjhe na pyar ke bol
Но эти феи, бутоны красоты, не понимают слов любви.
Rock and roll soniye, dole yeh ban tere liye
Рок-н-ролл, красотка, этот лес танцует для тебя.
Rock and roll soniye, kabhi tu bhi toh mere sang dol
Рок-н-ролл, красотка, когда же ты потанцуешь со мной?
Rock and roll soniye, dole yeh ban tere liye
Рок-н-ролл, красотка, этот лес танцует для тебя.
Rock and roll soniye, kabhi tu bhi toh mere sang dol
Рок-н-ролл, красотка, когда же ты потанцуешь со мной?
Oh sar pe topi laal, haath mein resham ka rumaal ho tera kya kehna
О, красная шляпа на голове, шелковый платок в руке, что сказать о тебе.
Sexy Sam, sexy Sam, wham bam wham bam thank you Sam oh shava, oh shava
Сексуальная Сэм, сексуальная Сэм, уэм бэм уэм бэм, спасибо, Сэм, о шава, о шава.
Gore gore gaal, gaal par uljhe uljhe baal ho tera kya kehna
Светлые щеки, на щеках спутанные волосы, что сказать о тебе.
Sexy Sam, sexy Sam, oh balle balle balle
Сексуальная Сэм, сексуальная Сэм, о балле балле балле.
Yeh dilbar yeh haseen, yeh toh jaane nahin
Эта красавица, эта чаровница, она не знает,
Pyar hai kya cheez aur hoti wafa hai kya
Что такое любовь и что такое верность.
Yeh pal bhar ke sanam, inko kis ka hai gham
Эти мимолетные возлюбленные, какое им дело до горя,
Hum pe kya guzri bhala inko pata hai kya
Что мы пережили, им разве известно?
Yeh anjaane, yeh begaane behka hai kya jazbaat se
Эти незнакомки, эти чужие, охвачены ли они чувствами?
Na yeh jaane, na yeh maane dil toote hain inke haathon se
Они не знают, они не верят, сердца разбиты их руками.
Oh aag se thandak barf se garmi maang ke hum pachtaaye
О, прося прохлады у огня, тепла у льда, мы раскаиваемся.
Kya na bhulayein, humne gavaayen din kitne anmol
Как не забыть, сколько бесценных дней мы потеряли.
Rock and roll soniye, dole yeh ban tere liye
Рок-н-ролл, красотка, этот лес танцует для тебя.
Rock and roll soniye, kabhi tu bhi toh mere sang dol
Рок-н-ролл, красотка, когда же ты потанцуешь со мной?
Rock and roll soniye, dole yeh ban tere liye
Рок-н-ролл, красотка, этот лес танцует для тебя.
Rock and roll soniye, kabhi tu bhi toh mere sang dol
Рок-н-ролл, красотка, когда же ты потанцуешь со мной?
Rock and roll to the beat of the dhol
Рок-н-ролл под ритмы барабана.
C'mon shake your body, shake your body
Давай, двигай своим телом, двигай своим телом.
Rock and roll
Рок-н-ролл.
Rock and roll to the beat of the dhol
Рок-н-ролл под ритмы барабана.
Honey honey honey honey honey mere sang dol
Милая, милая, милая, милая, милая, потанцуй со мной.
Are gore gore mukhde (be my love), chand ke tukde (be my love)
Светлое личико (будь моей любовью), кусочек луны (будь моей любовью),
Kaali kaali zulfein (be my love), neeli neeli aankhen (be my love)
Черные кудри (будь моей любовью), синие глаза (будь моей любовью).
Khwaab dikhaade raah bhula de, hosh uda de sab ke
Показывает сны, сбивает с пути, лишает всех рассудка.
Chain mita de, tan sulga de, mann mein de masti ho ho ho
Лишает покоя, разжигает тело, наполняет душу весельем, хо-хо-хо.
Rock and roll soniye, dole yeh ban tere liye
Рок-н-ролл, красотка, этот лес танцует для тебя.
Rock and roll soniye, kabhi tu bhi toh mere sang dol
Рок-н-ролл, красотка, когда же ты потанцуешь со мной?





Авторы: Akhtar Javed


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.