Текст и перевод песни Shankar Mahadevan feat. Nanditha - Khandavideko (From "H2O")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Khandavideko (From "H2O")
Кхандавидеко (Из фильма "H2O")
ಅನ್ಬೇ
ನಾ
ಉನೈ
ವಿಡಮಾಟೆನ್
Не
знаю,
как
выразить
свою
любовь
к
тебе
ಅನ್ಬೇ...
ಅನ್ಬೇ...
ನಾ
ಉನೈ
ವಿಡಮಾಟೆನ್.
Любимая...
Любимая...
Не
знаю,
как
выразить
свою
любовь
к
тебе.
ಖಂಡವಿದೆಕೋ
ಮಾಂಸವಿದೆಕೋ
ರಕ್ತವಿದೆಕೋ
Пусть
континенты
разделятся,
плоть
разорвется,
кровь
прольется,
ಗುಂದಿಗೆಯಲಿ
ಪ್ರೀತಿ
ಮಾತ್ರ
ಇನಿಯನೆಡೆಕೋ
Но
в
глубине
моего
сердца
живет
только
любовь
к
тебе.
ಓ
ತ್ರಾಣವೇ
ಓ
ಪ್ರಾಣವೇ...
О
мой
спаситель,
о
моя
жизнь...
ನಾ
ನಿನ್ನ
ಬಿಡಲಾರೆ
Я
не
могу
тебя
оставить.
ನಾ
ನಿನ್ನ
ಬಿಡಲಾರೆ...
Я
не
могу
тебя
оставить...
ಧರೆ
ಅತ್ತಿ
ಹುರಿದು
ಆ
ಉಲ್ಕೆ
ಈ
ಜಾಗವೇ
ಸಿಡಿದು
ಬಿಡಲಿ
ನಾನಿಲ್ಲವೇ
Пусть
земля
разверзнется,
метеорит
упадет,
пусть
этот
мир
разрушится,
но
я
не
уйду.
ಈ
ಎದೆಯ
ಬಗಿದು
ನನ್
ಹೃದಯ
ತೆಗೆದು
ಅದರೊಳಗೆ
ನಿನ್ನ
ಮುಚ್ಚಿ
ಕಾಪಾಡುವೆ.
Я
раскрою
свою
грудь,
вырву
свое
сердце,
заключу
тебя
в
него
и
буду
хранить.
ನಿನ್ನ
ಕಣ್ಣ
ಒಂದು
ಹನಿಯು
ಈ
ಭೂಮಿ
ನೋಡದೆ
Даже
одна
слезинка
из
твоих
глаз
не
должна
коснуться
этой
земли.
ನಮ್ಮ
ಪ್ರೀತಿ
ನೋಡಿ
ಕೊರಗಿ
ಮರುಭೂಮಿಯಾಗಿದೆ.
Наша
любовь,
увидев
это
горе,
превратилась
в
пустыню.
ಓ
ತ್ರಾಣವೇ
ಓ
ಪ್ರಾಣವೇ
О
мой
спаситель,
о
моя
жизнь...
ನಾನ್
ಉನೈ
ವಿಡಮಾಟೆನ್.
Я
не
оставлю
тебя.
ನಾನ್
ಉನೈ
ವಿಡಮಾಟೆನ್...
Я
не
оставлю
тебя...
ಖಂಡವಿದೆಕೋ
ಮಾಂಸವಿದೆಕೋ
ರಕ್ತವಿದೆಕೋ
Пусть
континенты
разделятся,
плоть
разорвется,
кровь
прольется,
ಗುಂಡಿಗೆಯಲಿ
ಪ್ರೀತಿ
ಮಾತ್ರ
ಇನಿಯನೆಡದೇಗೋ
Но
в
глубине
моего
сердца
живет
только
любовь
к
тебе.
ಓ
ತ್ರಾಣವೇ
ಓ
ಪ್ರಾಣವೇ...
О
мой
спаситель,
о
моя
жизнь...
ನಾ
ನಿನ್ನ
ಬಿಡಲಾರೆ
Я
не
могу
тебя
оставить.
ನಾ
ನಿನ್ನ
ಬಿಡಲಾರೆ...
Я
не
могу
тебя
оставить...
ಅಥಳ
ಬಿತಳ
ಪಾತಾಳ
ತಳ
ತಳದಿ
ನಿನ್ನ
ಬಚ್ಚಿಟ್ಟರು
Даже
если
тебя
спрячут
на
дне
бездны,
ಏನಾಗದೆ.
Ничего
не
случится.
ಆ
ಪ್ರೇಮದ
ಸುಮದ
ಪ್ರೀತಿ
ಘಮಘಮದ
ಕಂಪು
ತೇಲಿ
ಬಂದು
ಕರೆದೊಯ್ಯದೇ
Аромат
нашей
любви,
подобный
сладкому
нектару,
найдет
тебя
и
приведет
ко
мне.
ಪ್ರೀತಿ
ಒಂದು
ವಜ್ರದಂತೆ
ಕಠಿಣವಾದುದೆ
Любовь
тверда,
как
алмаз,
ದ್ವೇಷವೆಂಬ
ಖಡ್ಗದಿಂದ
ಹೊಡೆಯಲಾಗದೆ
Ее
не
разрубить
мечом
ненависти.
ಓ
ತ್ರಾಣವೇ
ಓ
ಪ್ರಾಣವೇ
О
мой
спаситель,
о
моя
жизнь...
ನಾನ್
ಉನೈ
ವಿಡಮಾಟೆನ್.
Я
не
оставлю
тебя.
ನಾನ್
ಉನೈ
ವಿಡಮಾಟೆನ್...
Я
не
оставлю
тебя...
ಖಂಡವಿದೆಕೋ
ಮಾಂಸವಿದೆಕೋ
ರಕ್ತವಿದೆಕೋ
Пусть
континенты
разделятся,
плоть
разорвется,
кровь
прольется,
ಗುಂಡಿಗೆಯಲಿ
ಪ್ರೀತಿ
ಮಾತ್ರ
ಇನಿಯನೆಡದೇಗೋ
Но
в
глубине
моего
сердца
живет
только
любовь
к
тебе.
ಓ
ತ್ರಾಣವೇ
ಓ
ಪ್ರಾಣವೇ...
О
мой
спаситель,
о
моя
жизнь...
ನಾ
ನಿನ್ನ
ಬಿಡಲಾರೆ
Я
не
могу
тебя
оставить.
ನಾ
ನಿನ್ನ
ಬಿಡಲಾರೆ...
Я
не
могу
тебя
оставить...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: sadhu kokila
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.