Текст и перевод песни Shankar Mahadevan - O Lolly Popki
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Lolly Popki
O Lolly Popki
ఓ
లాలీపాపకిల
ైనేవేస్తేతపతపేంకాదయ్యో
తపతపేంకాదయ్యో
Oh,
sweet
lollipop,
when
I
kiss
you,
why
do
you
resist
me,
my
dear?
Why
do
you
resist
me,
my
dear?
ఓ
లవ్లీ
బేబికిల
ైట
ేంగ్
కొడితేతపతపేంకాదయ్యో
తపతపేంకాదయ్యో
Oh,
my
lovely
baby,
when
I
kiss
your
hand,
why
do
you
resist
me,
my
dear?
Why
do
you
resist
me,
my
dear?
ఓ
స్టన్నేంగ్
బయోటీకికుడికనేన
గీటేస్తే
స్
ైగేచేస్
ేతపతపేంకాదయ్యో
Oh,
gorgeous
beauty,
when
I
draw
near
you,
why
do
you
shy
away
from
me,
my
dear?
Why
do
you
resist
me,
my
dear?
అరెఆడపిలలకిఅేందమ
ేండటేం
తపపప
కాదురయ్యో
మరిఅేందమ
ేందన్
గ
రతేచెయ్ోటేం
తపపపకాదరయ్యో
Oh,
why
won't
you
tell
me
why
you
resist
me?
Why
won't
you
tell
me
until
I'm
in
pain?
Why
won't
you
tell
me
what
you
want
me
to
do?
ఎవరడడు
చెపపనేంతవరకు
తపపపకాదురో
నువప
బాధ
ప
టటనేంత
వరకు
తపపపకాదురో
Who
are
you
to
tell
me
that
I
can't
resist
you?
Until
you're
in
pain,
you
won't
know
how
I
feel.
పడడచు
భామకిబీటు
కొటటడేం
తపపపకాదురయ్యో
Playing
the
drums
for
a
beautiful
woman
is
not
a
crime,
my
dear.
మరిబీటు
కొటటతూ
గౌరవేంచటేం
తపపపకాదురయ్యో
||
ఓ
లాలీపాపకి||
But
playing
the
drums
and
demanding
respect
is
not
right.
||
Oh,
sweet
lollipop||
షాపిేంగ్
చేస్తవేళ
అరెచతస్ీచతడక
నువపు
డయోషతఇస్తేతపతపేంకాదోయ్
When
you
go
shopping,
why
do
you
touch
me
accidentally?
Why
do
you
tease
me?
హేటాా
వెల్
చేస్తవేళ
అరెతెలిస్ీతెలియ్క
నువపు
టచేే
ఇస్తేతపతపేంకాదోయ్
When
you
dance,
why
do
you
touch
me
intentionally?
Why
do
you
flirt
with
me?
అేంతయ
చేస్ినయక
సారీచెపిప
ఊరిస్తే
తపతపేంకాదయ్యో
Even
after
all
this,
when
you
say
sorry
to
calm
me
down,
why
do
I
resist
you?
ఐస్తచేస్ినయక
మాటేకలిపిస్ిుట
స్తేతపతపేంకాదయ్యో
Even
after
all
this,
when
you
speak
sweetly
to
me,
why
do
I
resist
you?
అరెబ
దధిమేంతుడిఫో
జు
కొటటడేం
తపపపకాదురయ్యో
మరిమ
దుు
గ
మమన్
పాల
ట్
చెయ్ోటేం
తపపపకాదరయ్యో
Oh,
why
is
it
a
crime
to
kiss
a
beautiful
woman?
Why
is
it
a
crime
to
make
her
laugh?
ప
దయు
ళళు
నీదధతపపప
అేంటెఒపపపకోకురో
కొనేనళు
కిరేంద
వాళు
కధలు
గ
రతే
చెయ్ోరో
Oh,
my
dear,
don't
be
angry
with
me.
I'll
buy
you
whatever
you
want,
just
don't
tell
me
those
stories
again.
ప
దుప
దుపొ
రపాటుల
చెయ్ోటేం
తపపప
తపపపరయ్యో
It's
not
a
crime
to
make
a
few
mistakes,
my
dear.
మరిచినన
చినన
స్రదయలు
పొేందటేం
తపపపకాదురయ్యో
||
ఓ
లాలీపాపకి||
It's
not
wrong
to
forgive
the
mistakes
of
a
loving
heart.
||
Oh,
sweet
lollipop||
కాఫీకలబ
లలల
న
కిలాల
డిలేడితోట
స్ిుపతప
చేస్తేతపతపేంకాదోయ్
When
you
make
me
wait
at
the
coffee
shop,
why
do
you
tease
me?
డిసో
ోటేాకులలల
న
ఓ
హాస్ిోలడికితోట
స్
టపతప
వేస్తేతపతపేంకాదోయ్
When
you
make
me
wait
at
the
discotheque,
why
do
you
flirt
with
me?
స్
ల్ఫో
నులలల
న
ఎస్మెస్తే
పేండికిస్ిేస్తేతపతపేంకాదోయ్
When
you
send
me
messages
on
the
phone,
why
do
you
ignore
my
replies?
ఇేంటర్
నెట్లలల
న
ఈ
మెయిల్
పేంపికవుస్తేతపతపేంకాదోయ్
When
you
send
me
emails
on
the
internet,
why
do
you
make
me
wait?
ఈ
సాప్టటవేరేనేవాడడకోవటేం
తపపపకాదురయ్యో
ఈ
ఫాస్టటటెాేండ్నేఫాలల
కావటేం
తపపపకాదురయ్యో
It's
not
wrong
to
use
new
software.
It's
not
wrong
to
be
fashionable.
ఆడయళు
మనస్ు
తెలుస్ుకుేంటెతపపపకాదురో
మగవాడిపొ
గరత
తెలుపపకుేంటెతపపపకాదురో
Oh,
my
love,
it's
not
wrong
to
understand
your
mind.
It's
not
wrong
to
show
your
pride.
నయ
మాటలన్న
నువప
వనకపో
తేఅదధమొదట
తపపపరయ్యో
If
you
turn
away
from
me
after
I
say
something
beautiful,
that's
wrong,
my
dear.
నయ
బాటలలన
నువప
నడవకుేంటెఅదధమరో
తపపపరయ్యో
||
ఓ
లాలీపాపకి||
If
you
don't
walk
on
the
right
path,
that's
wrong,
my
dear.
||
Oh,
sweet
lollipop||
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: S.A.RAJ KUMAR, CHANDRABOSE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.