Текст и перевод песни Shanti Dope - Nadarang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Andiyan
ka
na
naman
There
you
are
again
Ba't
'di
ko
maiwasang
tumingin
sa
'yong
liwanag?
Why
can't
I
help
but
look
at
your
light?
Nadarang
na
naman
sa
'yong
apoy
Captivated
by
your
fire
once
more
Bakit
ba
laging
hinahayaan?
Why
do
I
always
let
this
happen?
Andiyan
ka
na
naman
There
you
are
again
Ba't
'di
ko
maiwasang
tumingin
sa
'yong
liwanag?
Why
can't
I
help
but
look
at
your
light?
Nadarang
na
naman
sa
'yong
apoy
Captivated
by
your
fire
once
more
Handang
masaktan
kung
kinakailangan
I'm
willing
to
get
hurt
if
that's
what
it
takes
May
lakad
ka
ba
mamaya?
Do
you
have
plans
later?
Puwede
ka
ba
makasama
sa
paggagala?
Would
you
like
to
go
for
a
walk?
Kung
sakaling
'di
ka
puwede
If
you're
not
free
Sa
bagay,
mayro'n
din
akong
ginagawa
That's
okay,
I
have
some
things
to
do
too
Siguro
nga,
napapaisip
ka
I
guess
you're
wondering
Ba't
ako
nangangamusta?
Why
am
I
asking?
Ilang
araw
ka
nang
naroon
sa
panaginip
ko
You've
been
in
my
dreams
for
days
Nag-aalala
lang
ako,
baka
sa'n
ka
mapunta
I'm
just
worried
about
where
you
might
end
up
Pero
mukhang
ayos
ka
naman
But
it
seems
you're
doing
well
Kahit
'di
na
kita
abalahin
pa
Even
though
I
don't
bother
you
anymore
Ilang
"Ama
Namin"
pa
ba
ang
dapat
How
many
more
"Our
Fathers"
must
I
pray
Para
patago
kang
mag-alala
sa
'kin?
Uh
To
worry
about
you
in
secret?
Uh
Habang
pinapantasya
lamang
nila
While
they
only
fantasize
Ay
maskara
mo
sa
gabi
at
pitaka
mo
sa
umaga
About
your
mask
at
night
and
your
wallet
in
the
morning
'Yung
"ikaw"
sa
likod
ng
kolorete
pa
din
The
"you"
behind
the
makeup
is
still
Ang
nangangahulugan
sa
salitang
"paraiso"
para
sa
'kin
The
one
who
brings
meaning
to
the
word
"heaven"
for
me
Bakit
kaya
kayamanan
ko
pa
din
kinikilala
ang
iyong
pagtawa?
Why
is
it
that
your
laughter
is
still
my
treasure?
Kahit
na
sa
puso
mo
man
ay
ilang
dosena
na
din
ang
kasya
Even
though
your
heart
can
accommodate
dozens
more
Dati
pa
'ko
pinagdamutan
ng
kapalaran
Fate
has
always
cheated
me
Kaya
'di
na
bago
sa
'kin
mawalan
ng
pag-asa
So
it's
nothing
new
to
me
to
lose
hope
Ala-una
ng
umaga
na
naman
It's
one
in
the
morning
again
Tawagan
mo
na
lang
ulit
ako
kapag
hindi
na
kayo
magkasama
Just
call
me
when
you're
no
longer
together
Andiyan
ka
na
naman
There
you
are
again
Ba't
'di
ko
maiwasang
tumingin
sa
'yong
liwanag?
Why
can't
I
help
but
look
at
your
light?
Nadarang
na
naman
sa
'yong
apoy
Captivated
by
your
fire
once
more
Bakit
ba
laging
hinahayaan?
Why
do
I
always
let
this
happen?
Andiyan
ka
na
naman
There
you
are
again
Ba't
'di
ko
maiwasang
tumingin
sa
'yong
liwanag?
Why
can't
I
help
but
look
at
your
light?
Nadarang
na
naman
sa
'yong
apoy
Captivated
by
your
fire
once
more
Handang
masaktan
kung
kinakailangan
I'm
willing
to
get
hurt
if
that's
what
it
takes
May
lakad
ka
ba
mamaya?
Do
you
have
plans
later?
Sana
madaanan
mo
'ko
pagkatapos
I
hope
you
can
drop
by
after
Sabihin
mo
ngayong
ako'y
makakaasang
Tell
me
that
I
can
hope
Dito
ka
dadalhin
ng
iyong
sapatos
That
your
shoes
will
lead
you
here
Kung
ngayong
gabi
lang
naman
ang
magiging
dahilan
Even
if
tonight
is
the
only
reason
Ay
handang-handa
pa
din
naman
ako
mamaos
I'm
still
willing
to
lose
my
voice
Makakaluwag
ka
man
ay
sa
mas
nakakalibang
You
may
find
someone
more
entertaining
Na
paraan
kita
tutulungan
makaraos
But
I'll
help
you
get
through
this
the
best
I
can
Bakit
ka
nagparamdam?
Why
did
you
reach
out?
Siguro,
'di
na
kayo
nilanggam
Maybe
they're
not
keeping
you
occupied
anymore
Bakit
kaya
'di
n'ya
alam
Why
doesn't
he
know
Ang
'yong
halaga't
kung
gaano
ka
kalinamnam?
Your
worth
and
how
much
you
shine?
Iniwasan
ko
mang
matakam
nang
'di
halata
I
try
to
pretend
I'm
not
starving
Ang
hirap
nang
magpabaya
But
my
heart
betrays
me
Kapag
tawag
na
ng
laman
ang
nagbadya
When
my
body
calls
out
to
you
Makipaglangit-lupa
nang
walang
taya
To
gamble
with
heaven
and
earth
Mata
sa
mata,
bibig
sa
bibig
Eyes
meet
eyes,
lips
meet
lips
Mga
ingay
na
tayo
lang
dalawa
nakadinig
We're
the
only
ones
who
hear
these
sounds
Nakatawang
umidlip
sa
kama
Laughing
as
we
drift
to
sleep
in
bed
Pero
ba't
wala
ka
na
pagsapit
ng
umaga?
But
why
are
you
gone
by
morning?
Andiyan
ka
na
naman
There
you
are
again
Ba't
'di
ko
maiwasang
tumingin
sa
'yong
liwanag?
Why
can't
I
help
but
look
at
your
light?
Nadarang
na
naman
sa
'yong
apoy
Captivated
by
your
fire
once
more
Bakit
ba
laging
hinahayaan?
Why
do
I
always
let
this
happen?
Andiyan
ka
na
naman
There
you
are
again
Ba't
'di
ko
maiwasang
tumingin
sa
'yong
liwanag?
Why
can't
I
help
but
look
at
your
light?
Nadarang
na
naman
sa
'yong
apoy
Captivated
by
your
fire
once
more
Handang
masaktan
kung
kinakailangan
I'm
willing
to
get
hurt
if
that's
what
it
takes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lester Paul Vano, Sean Patrick Ramos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.