شارموفرز - Sha2lebty Routiny - перевод текста песни на немецкий

Sha2lebty Routiny - شارموفرزперевод на немецкий




Sha2lebty Routiny
Unser Routine-Chaos
كنت فاكر إني مش هحب تاني
Hab gedacht, ich lieb nie wieder
وقعت واقف
Fiel stehend rein
كنت فاكر إني ملك زماني
Fand mich groß, Herr meiner Zeit nur
بس كنت بضحك على نفسي
Nahm mich selbst dabei nur auf den Arm
وأيام بتروح ما فيهاش الروح
Tage ohne Geist, nur leeres Brausen
خايف من اللي ناقصني
Graut mir vor dem, was mir fehlt
من اللي فات كنت فاكر قلبي مات
Aus Vergangenheit, glaubt' mein Herz wär tot
جيتي في وقت مش عارف مين أنا
Kommst zu mir, kenn mich selbst kaum aus
متلغبط من قبل ما أشوفك بزمن
Verwirrt bevor dich eine Zeit sah
كنت بارد ما كانش في أمل
War ganz kalt, kein Funken Hoffnung schien
لأ ما كانش في أمل (لأ ما كانش في أمل)
Oh kein Funken Hoffnung doch (Oh kein Funken Hoffnung)
يمكن لو في وقت تاني كنت خدتك في حضني ليالي
Vielleicht, zu anderer Zeit, hätt' ich dich in Armen gehalten Nächte lang
باين من بره هادي ومن جوايا أنا بنادي
Außen schein ich ruhig doch innerlich schrei ich laut
شقلبتي روتيني لما بصيتيلي
Meine Routine kippte, als du mich ansahst
أمال لما تكلميني تفتكري هيجرى إيه!
Stell dir bloß vor, was passiert, wenn du sprichst!
شقلبتي روتيني لما بصيتيلي
Meine Routine kippte, als du mich ansahst
أمال لما تكلميني تفتكري هيجرى إيه!
Stell dir bloß vor, was passiert, wenn du sprichst!
كنت فاكر إني مش هحب تاني
Hab gedacht, ich lieb nie wieder
وقعت واقف
Fiel stehend rein
كنت فاكر إني ملك زماني
Fand mich groß, Herr meiner Zeit nur
بس كنت بضحك على نفسي
Nahm mich selbst dabei nur auf den Arm
وأيام بتروح ما فيهاش الروح
Tage ohne Geist, nur leeres Brausen
خايف من اللي ناقصني
Graut mir vor dem, was mir fehlt
من اللي فات كنت فاكر قلبي مات
Aus Vergangenheit, glaubt' mein Herz wär tot
والفجر بيلون شباكي وأنا صاحي
Morgengrau färbt mein Fenster und ich bin wach
مرسوم على سقف أوضتي في خيالي
Gemalt an die Decke im Traum meines Zimmers
إحساس وعارفه بس ناسي
Fühl's und kenn's, doch es rutscht mir weg
ولما أشوفك مش عارف ليه بداري
Und wenn ich dich seh, warum weich ich aus?
خايف عشان حبيت
Ich hab Angst, weil ich liebte
أنا خايف عشان حبيت (من اللي فات)
Ich hab Angst, weil ich liebte (Aus Vergangenheit)
شقلبتي روتيني لما بصيتيلي
Meine Routine kippte, als du mich ansahst
أمال لما تكلميني تفتكري هيجرى إيه!
Stell dir bloß vor, was passiert, wenn du sprichts!
شقلبتي روتيني لما بصيتيلي
Meine Routine kippte, als du mich ansahst
أوال لما تكلميني تفتكري هيجرى إيه!
Stell dir bloß vor, was passiert, wenn du sprichst!





Авторы: Ahmed Bahaa El Din Mahmoud Abdeen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.