Shaun Davey - God Be With Me - перевод текста песни на немецкий

God Be With Me - Shaun Daveyперевод на немецкий




God Be With Me
Gott sei mit mir
Mick Lally, narrator and Helen Davies, metal-string harp; selected verses from Gerard Murphy's translation form the 9th century poem in old Irish. With its reference to 'every glorious pilgrim' and its plea for protection 'against the fog-surrounded demons' (a reference to the perils of ship-wreck if ever there was one) but above all for its all-encompassing embrace of people of all races and persuasions this seems appropriate as the final spoken text.
Mick Lally, Erzähler und Helen Davies, Metallsaitenharfe; ausgewählte Verse aus Gerard Murphys Übersetzung des Gedichts aus dem 9. Jahrhundert in Altirisch. Mit seinem Bezug auf 'jeden glorreichen Pilger' und seiner Bitte um Schutz 'gegen die nebelumhüllten Dämonen' (ein deutlicher Hinweis auf die Gefahren des Schiffbruchs), aber vor allem wegen seiner allumfassenden Umarmung von Menschen aller Rassen und Überzeugungen, erscheint dies als angemessener abschließender gesprochener Text.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.