Shawlin - A Revolta - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Shawlin - A Revolta




Quando você se silencia, quando devia ter falado
Когда вы замолчать, когда нужно говорить
Tanta merda acontecendo e todo mundo ta calado
Так много дерьма происходит вокруг, и каждый ta осадка
Responsa, o mal da injustiça é que ela causa um desconforto
Отвечают, зла, несправедливости, которые она вызывает дискомфорт
Mas pimenta é refresco quando ta zoando os outros, então nem vem
Но перец-это закуска, когда та zoando других, тогда не поставляется
Deve ta me confundido com alguém, ném!
Должен ta меня путать с кем-то, ném!
Ficar de putaria no dia errado num nos faz bem hein!
Остаться putaria в день плохого в нас делает, ну да!
E eu prefiro ser como um gole igual de tequila
И я предпочитаю быть, как глоток равно текила
Obedecendo direitinho os judeus fizeram fila
Повинуясь права евреев, они выстроились в очередь
Por isso a sua liberdade, não!... democracia...
Поэтому, за свою свободу, нет!... демократия...
Sei lá! a bem da verdade é mais cara que parecia
Я не знаю! на самом деле, является более дорогим, чем казалось
Ensinando a viver-mos entre jogos e trapaças
Учить жить-mos игры и обман
Pois se deixa vem vampiros pra beber da sua carcaça
Потому что, если перестает поставляется вампиров, ведь пить его корпус
Respeito é pra quem tem respeito
Уважение-это для тех, кто имеет уважение
Senão é de outro jeito
Иначе по-другому
Num existe um homem perfeito
В существует один совершенный человек
Eu to em paz com meus defeitos
Я в to покое с моими дефектов
Conveniente passa! num vou ficar me travestindo
Удобно проходит! в буду я travestindo
Você também se explodiria se você fosse um palestino!
Кроме того, если взорвется, если бы вы палестинских!
As vezes tem que luta-a-ar
Иногда есть, что борьба-a-ar
Pra ninguém ter que morre-e-er
Ты никто, что умирает-и-er
Se você estende sua mão, otário logo pede o braço
Если вы приложите свою руку, присоски вскоре просит руку
Me livro dos que me ferem antes do rim fígado e baço
Мне книга, что мне больно до почки печень и селезенка
Não ligo pros que diferem, é bom cada um ter seu compasso
Не заботиться профессионалы, которые отличаются, это хорошо, каждый иметь свой компас
Mas justeza faz a alma brilhar igual o sol brilha no espaço
Но справедливость заставляет душу светиться равно солнце светит в пространстве
E eu digo, sim é muito doido! muito, muito, muito, muito louco!
И я говорю, да это сумасшествие! очень, очень, очень, очень сумасшедшая!
Se vc enxerga espero que não sejamos poucos
Если вы видите, надеюсь, что мы не в нескольких
Pois um injusto quando vence é mal exemplo para todos
Потому что несправедливо, когда побеждает зло примером для всех
Quando o justo sai da linha é um bom exemplo pros escrotos
Когда праведник выходит из линии является хорошим примером профессионалы escrotos
Pq paz é ideal, e guerra é engano, evito, mas...
Pq мир-это идеал, и война-это обман, я избегаю, но...
quem é passivo deixa o ferro entrando
Только тот, кто является пассивным оставляет утюг, войдя
Deixa o irmãozinho aqui perturbado
Оставляет младшего брата, здесь нарушается
Vou respondendo e foda-se ninguém ter perguntando
Я буду отвечать на запросы и ебать никто интересно
Vou respeitar quem tem me respeitado
Я буду уважать тех, кто должен меня уважать
E eu vou tentar recompensar, quem ficou desse lado
И я постараюсь вознаградить, кто остался на этой стороне
Então quando tu me vir bolado não diga que não faria
Поэтому, когда ты увидишь меня дюжий, не говори, что не будет делать
Ou vai saber se sua razão não é bom senso, é covardia!
Или будете знать, если ваша причина не здравый смысл, это-трусость!
Isso é tudo falso! tipo, tudo que o jornal tem dito
Это все ложь! типа, все, что в газете было сказано
Me sinto anão! tento mudar algo disso que ta no alto
Чувствую себя карликом! пытаюсь что-то изменить того, что та в высоком
Onde as mãos não alcançam nem com 1 salto. 1 voto
Где руки не достигают даже с 1 прыжок. 1 голос
Até vão indiciar, mas não vão aprisionar, nem que apresente 10 laudos
Будут indiciar, но не будут посадить в тюрьму, ни представить 10 докладов
Sem poder de mudar, eu tento sair a salvo
Не в силах изменить, я просто пытаюсь выйти в безопасности
Novo dia tentando acertar a mira no meio do alvo
Новый день, пытаясь попасть в перекрестье прицела в середину мишени
Progredindo no asfalto, ouvindo som alto
Прогрессирует на асфальте, услышав громкий звук
Pros meus instintos não faltam almas sebosas no encalço
За мои инстинкты не хватает души sebosas в плену
É a verdade dói, mas pra quem enxerga, vem e cega!
Это правда больно, но только для тех, кто видит, приходит и слепой!
Tudo acaba bem, mas pra quem enverga, e quem nega
Все получается хорошо, но только для тех, кто этот, и тот, кто запрещает
Querem me ver zen, monge tibetano talvez
Хотят видеть меня дзен-буддизма, тибетского монаха, может быть,
Quem se habilita a defender contra o exército chinês
Кто, если позволяет защититься от китайской армии
Eu tmb quero ser bomzinho, e abraçar os cuzão todinho
Я tmb хочу быть bomzinho, и обнимать мудак todinho
Afinal, quem que quer ser tido por estranho nesse ninho?!
В конце концов, кто хочет быть было странно в этом гнезде?!
E eu sei... que eu... podia ser melhor mas não me deixam. então
И я знаю... что я и сделал... могли бы быть лучше, но мне не позволят. тогда
As vezes tem que luta-a-ar
Иногда есть, что борьба-a-ar
Pra ninguém ter que morre-e-er
Ты никто, что умирает-и-er
Vida, Amor e Esperança, Luz, Amizade
Жизнь, Любовь и Надежду, Свет, Дружба
Não vêm de conversa fiada pensando que vai me enganar
Не приходят светскую беседу, думая, что будет меня обманывать
Preste atenção, eu to ligado em você irmão!
Обратите внимание, что я to включен в тебе брат!
Não adianta vir com "Ai meu pai amado", não vai adiantar!
Нет смысла приходить с "Ai" мой возлюбленный отец", не поможет!
Não adianta falar, que eu não vou te escutar!
Нет смысла говорить, что я не буду тебя слушать!
Eu vou ouvir... eu vou ouvir a Voz!
Я буду слушать... я буду слушать Голос!
A Voz da Luz! A voz da Esperança! A voz...
Голос Света! Голос Надежды! Голос...
A voz da Lembrança!!
Голос Сувенира!!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.