Shay - Cocorico - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Shay - Cocorico




Cocorico
Cock-a-doodle-doo
Cocorico, se lever tôt
Cock-a-doodle-doo, get up early
Prendre le métro, ouh ouh ouh, jamais
Take the subway, uh-huh, never
Cocorico, se lever tôt
Cock-a-doodle-doo, get up early
Prendre le métro, ouh ouh ouh, jamais
Take the subway, uh-huh, never
Mille un, mille deux, mille trois, de quoi tu m'parles?
One thousand one, one thousand two, one thousand three, what are you talking about?
Mille trois, mille quatre, mille cinq, de quoi tu m'parles?
One thousand three, one thousand four, one thousand five, what are you talking about?
Mille cinq, mille six, mille sept, de quoi tu m'parles?
One thousand five, one thousand six, one thousand seven, what are you talking about?
Mille sept, mille huit, mille neuf, de quoi tu m'parles?
One thousand seven, one thousand eight, one thousand nine, what are you talking about?
Hey, hey, hey, rien à célébrer
Hey, hey, hey, nothing to celebrate
Ces TT, j'en suis sidérée
These TTs, I'm flabbergasted
Cédez-les, les kichtas cédez-les
Give them up, give up the cheesy ones
Si j'étais vous, j'le ferais au lieu d'essayer
If I were you, I'd do it instead of trying
Cocorico, se lever tôt
Cock-a-doodle-doo, get up early
Prendre le métro, ouh ouh ouh, jamais
Take the subway, uh-huh, never
Cocorico, se lever tôt
Cock-a-doodle-doo, get up early
Prendre le métro, ouh ouh ouh, jamais
Take the subway, uh-huh, never
Mille un, mille deux, mille trois, de quoi tu m'parles?
One thousand one, one thousand two, one thousand three, what are you talking about?
Mille trois, mille quatre, mille cinq, de quoi tu m'parles?
One thousand three, one thousand four, one thousand five, what are you talking about?
Mille cinq, mille six, mille sept, de quoi tu m'parles?
One thousand five, one thousand six, one thousand seven, what are you talking about?
Mille sept, mille huit, mille neuf, de quoi tu m'parles?
One thousand seven, one thousand eight, one thousand nine, what are you talking about?
Cocorico ta gueule, je te snooze bien ma sibylle
Shut the heck up, Cock-a-doodle-doo, I'm snoozing you good, my oracle
Il est bien trop tôt pour se lever et se taper les bouchons
It's way too early to get up and hit the traffic jams
Faire la file pour des eu', pointer huit heures pour la vie
Queue up for euros, clock in at eight for life
Hmm hmm, ça me fout le seum
Hmm hmm, it pisses me off
M'réveille pas, j'rêve les yeux ouverts
Don't wake me up, I'm daydreaming
Ce n'est même pas assez pour m'aider à quitter le binks
It's not even enough to help me get out of bed
Ce n'est même pas assez pour m'aider à y rester
It's not even enough to help me stay there
Mille un, mille deux, mille trois, mais de quoi tu m'parles?
One thousand one, one thousand two, one thousand three, what the heck are you talking about?
Mille trois, mille quatre, mille cinq, mais de quoi tu m'parles?
One thousand three, one thousand four, one thousand five, what the heck are you talking about?
Mille cinq, mille six, mille sept, mais de quoi tu m'parles?
One thousand five, one thousand six, one thousand seven, what the heck are you talking about?
Mille sept, mille huit, mille neuf, mais de quoi tu m'parles?
One thousand seven, one thousand eight, one thousand nine, what the heck are you talking about?
Ce n'est pas assez, mille deux, c'est comme si t'as pas
It's not enough, one thousand two, it's like you don't even exist
Ou ramasser, sans jamais finir en bas
Or picking up, without ever getting to the bottom
Ramène l'assiette, j'nourris des bouches et j'suis même pas mama
Bring back the plate, I'm feeding mouths and I'm not even a mother
Cocorico, se lever tôt
Cock-a-doodle-doo, get up early
Prendre le métro, ouh ouh ouh, jamais
Take the subway, uh-huh, never
Cocorico, se lever tôt
Cock-a-doodle-doo, get up early
Prendre le métro, ouh ouh ouh, jamais
Take the subway, uh-huh, never
Mille un, mille deux, mille trois, mais de quoi tu me parles?
One thousand one, one thousand two, one thousand three, what the heck are you talking about?





Авторы: Olivier Lesnicki, Vanessa Lesnicki, Cindy Elismar, Junior Bula Monga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.