Sheena Ringo - すべりだい - перевод текста песни на немецкий

すべりだい - Sheena Ringoперевод на немецкий




すべりだい
Rutsche
あなたが八度七分の声を使うときは
Immer wenn du mit *dieser* Stimme sprichst,
必ずあたしに後ろめたいことがあるとき
ist es immer dann, wenn du mir gegenüber ein schlechtes Gewissen hast.
汗ばんだって恥じらったって
Ob du geschwitzt hast oder verlegen warst,
理由もなく触れたがったりした
du wolltest mich ohne Grund berühren.
凍えたって甘えたって
Ob du gefroren hast oder anhänglich warst,
只の刹那に変わった二人
wir beide verwandelten uns in einen nur flüchtigen Augenblick.
その時全て流れ落ちた
In diesem Moment floss alles davon.
冷たい秋はたった二度目でも
Auch wenn es erst der zweite kalte Herbst war,
砂場の砂も気持ちも全部
der Sand im Sandkasten, die Gefühle, alles,
二人の手で滑り落とした
ließen wir mit unseren beiden Händen hinabgleiten.
あなたが脈略も無くキスをくれるときは
Immer wenn du mich ohne Zusammenhang küsst,
必ずあたしの機嫌を損ねた様なとき
ist es immer dann, wenn es scheint, als hättest du meine Laune verdorben.
汗ばんだって恥じらったって
Ob du geschwitzt hast oder verlegen warst,
理由もなく触れたがったりした
du wolltest mich ohne Grund berühren.
凍えたって甘えたって
Ob du gefroren hast oder anhänglich warst,
只の刹那に変わった二人
wir beide verwandelten uns in einen nur flüchtigen Augenblick.
その時全て壊れ落ちた
In diesem Moment zerbrach alles und fiel in sich zusammen.
激しい雨には慣れていたけど
An den heftigen Regen war ich gewöhnt, aber
お得意の嘘や詮索ごっこが
deine Lieblingslügen und Schnüffelspielchen
最後の遊びへ導いていた
führten zum letzten Spiel.
このところ悔やんでばかり居る
In letzter Zeit bereue ich ständig nur.
口には決して出せないけど
Auch wenn ich es niemals aussprechen kann,
今のあたしだったらあなたと
wenn ich die wäre, die ich jetzt bin, mit dir,
退らずに済む様な気がする
glaube ich, dass es ohne Rückzug gegangen wäre.
許されるなら本当はせめて
Wenn es erlaubt wäre, würde ich wirklich zumindest
すぐにでも泣き喚きたいけど
sofort weinen und schreien wollen, aber
こだわっていると思われない様に
damit man nicht denkt, ich hänge daran,
右眼で滑り台を見送って
verabschiede ich die Rutsche mit dem rechten Auge
記憶が薄れるのを待っている
und warte darauf, dass die Erinnerungen verblassen.





Авторы: 椎名 林檎, 椎名 林檎


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.