Sheena Ringo - 依存症 - перевод текста песни на немецкий

依存症 - Sheena Ringoперевод на немецкий




依存症
Abhängigkeit
急に只 寝息が欲しくなって冷凍庫にキーを隠したのです
Plötzlich wollte ich nur deinen Atem im Schlaf hören und versteckte den Schlüssel im Gefrierschrank.
夢の隙に現を殺し 戦う不条理なレッグカフ
Im Spalt der Träume töte ich die Realität, kämpfe gegen absurde Fußfesseln.
・・・今朝の二時
・・・Heute Morgen, zwei Uhr.
シャーベッツのロゴがとけている黄色い車の名は「」
Das Logo der Sherbets schmilzt, der Name des gelben Autos ist „“.
明け立ての夜を強請(ねだ)る品川埠頭に似合うのです
Die gerade angebrochene Nacht erzwingend, das passt zum Shinagawa-Pier.
・・・今朝の五時
・・・Heute Morgen, fünf Uhr.
あたしが此のまゝ海に沈んでも何一つ汚されることはありませぬ
Selbst wenn ich so im Meer versinken würde, würde nicht das Geringste beschmutzt werden.
其れすら知りながらあなたの相槌だけ望んでいるあたしは病気なのでしょう
Obwohl ich selbst das weiß, wünsche ich mir nur deine zustimmende Geste bin ich krank?
甲州街道からの渋滞が激化して日本の朝を見ました
Der Stau vom Koshu Kaido verschlimmerte sich, und ich sah den Morgen Japans.
覚醒を要する今日と云う厳しい矛盾に惑うのです
Verwirrt durch den harten Widerspruch namens „Heute“, der das Erwachen fordert.
・・・つい先(さっき)も
・・・Gerade eben auch.
どれ程 若さの上に丸で雲切れの笑顔を並べど変わりませぬ
Egal wie sehr ich über die Jugend Lächeln wie Wolkenlücken lege, es ändert sich nichts.
孤独を知る毎に あなたの相槌だけ望んでいるあたしは あたしは
Jedes Mal, wenn ich die Einsamkeit kenne, wünsche ich mir nur deine zustimmende Geste ich... ich...
あなたの其の瞳がうなずく瞬間に初めて生命の音を聴くのです
In dem Moment, in dem deine Augen nicken, höre ich zum ersten Mal den Klang des Lebens.
天鵞絨(ビロード)の海にも 仕方のないことしか無かったら あたしはどう致しましょう
Wenn es selbst im samtenen Meer nur Unvermeidliches gibt, was soll ich dann tun?
翻弄されているということは状態として 美しいでしょうか
Ist es als Zustand schön, hin- und hergerissen zu sein?
いいえ キレイな花は枯れ 醜い過程が嘲笑(わら)うのです
Nein, die schöne Blume verwelkt, und der hässliche Prozess spottet.
・・・何時の日も
・・・An jedem Tag.





Авторы: 椎名 林檎, 椎名 林檎


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.