Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
光合成 - LIVE
Photosynthese - LIVE
暗い色の塀に届きそう
Es
scheint,
als
könnte
ich
die
dunkle
Mauer
erreichen
痛い暇を恋と呼ぶ様に
Als
würde
ich
diese
schmerzhafte
Langeweile
Liebe
nennen
青梅を疾走して居る期間は憂鬱
Die
Zeit,
in
der
ich
durch
Oume
rase,
ist
melancholisch
都会
故
強靭さ
Großstadt,
deshalb
die
Zähigkeit
間も無く其の日がやって来る予定
Es
ist
geplant,
dass
jener
Tag
sehr
bald
kommt
悲哀以外の才を譲りいよ
Gib
mir
andere
Talente
als
die
Trauer
her
芝居依頼を佞と呼ぶ様に
Als
würde
ich
eine
Schauspielanfrage
Schmeichelei
nennen
挨拶は新ウィッス君限定と云う
Man
sagt,
Grüße
seien
nur
für
den
neuen
Wiss-kun
bestimmt
遺憾
故
快進さ
Bedauerlich,
deshalb
die
Genugtuung
間も無く其の日がやって来る予定
Es
ist
geplant,
dass
jener
Tag
sehr
bald
kommt
青梅を疾走して居る期間は憂鬱
Die
Zeit,
in
der
ich
durch
Oume
rase,
ist
melancholisch
都会
故
快進さ
Großstadt,
deshalb
die
Genugtuung
間も無く其の日がやって来る予定
Es
ist
geplant,
dass
jener
Tag
sehr
bald
kommt
挨拶は新ウィッス君限定と云う
Man
sagt,
Grüße
seien
nur
für
den
neuen
Wiss-kun
bestimmt
遺憾
故
快進さ
Bedauerlich,
deshalb
die
Genugtuung
間も無く其の日がやって来る予定
Es
ist
geplant,
dass
jener
Tag
sehr
bald
kommt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 椎名 林檎, 椎名 林檎
Альбом
私と放電
дата релиза
02-07-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.