Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
輪廻ハイライト
Reinkarnations-Highlight
I
never
thought,
you′d
feel
this
way
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
du
so
empfindest
To
act
like,
I
was
born
to
suffer
Dich
so
zu
verhalten,
als
wäre
ich
zum
Leiden
geboren
What
was
that
you
tried
to
say?
Was
war
das,
was
du
sagen
wolltest?
You
take
a
girl
and
try
to
love
her
Du
nimmst
dir
ein
Mädchen
und
versuchst,
es
zu
lieben
You
step
right
up,
you
act
so
clean
Du
trittst
hervor,
tust
so
unschuldig
I'm
just
a
voice
on
your
machine
Ich
bin
nur
eine
Stimme
auf
deinem
Anrufbeantworter
Sometimes
I
really
need
you
and
I
find
Manchmal
brauche
ich
dich
wirklich
und
stelle
fest
You′ve
gone
and
left
me
far
behind
Du
bist
gegangen
und
hast
mich
weit
zurückgelassen
I
tried
to
believe
you,
want
to
leave
you
Ich
habe
versucht,
dir
zu
glauben,
will
dich
verlassen
But
you
never,
you
never,
you
never
have
the
time
for
me
Aber
du
hast
nie,
du
hast
nie,
du
hast
niemals
Zeit
für
mich
I
never
thought,
you'd
feel
this
way
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
du
so
empfindest
To
act
like,
I
was
born
to
suffer
Dich
so
zu
verhalten,
als
wäre
ich
zum
Leiden
geboren
What
was
that
you
tried
to
say?
Was
war
das,
was
du
sagen
wolltest?
You
take
a
girl
and
try
to
love
her
Du
nimmst
dir
ein
Mädchen
und
versuchst,
es
zu
lieben
You
step
right
up,
you
act
so
clean
Du
trittst
hervor,
tust
so
unschuldig
I'm
just
a
voice
on
your
machine
Ich
bin
nur
eine
Stimme
auf
deinem
Anrufbeantworter
Sometimes
I
really
need
you
and
I
find
Manchmal
brauche
ich
dich
wirklich
und
stelle
fest
You′ve
gone
and
left
me
far
behind
Du
bist
gegangen
und
hast
mich
weit
zurückgelassen
I
tried
to
believe
you,
want
to
leave
you
Ich
habe
versucht,
dir
zu
glauben,
will
dich
verlassen
But
you
never,
you
never,
you
never
have
the
time
for
me
Aber
du
hast
nie,
du
hast
nie,
du
hast
niemals
Zeit
für
mich
What
was
that
you
tried
to
say?
Was
war
das,
was
du
sagen
wolltest?
You
take
a
girl
and
try
to
love
her
Du
nimmst
dir
ein
Mädchen
und
versuchst,
es
zu
lieben
You
step
right
up,
you
act
so
clean
Du
trittst
hervor,
tust
so
unschuldig
I′m
just
a
voice
on
your
machine
Ich
bin
nur
eine
Stimme
auf
deinem
Anrufbeantworter
Sometimes
I
really
need
you
and
I
find
Manchmal
brauche
ich
dich
wirklich
und
stelle
fest
You've
gone
and
left
me
far
behind
Du
bist
gegangen
und
hast
mich
weit
zurückgelassen
I
tried
to
believe
you,
want
to
leave
you
Ich
habe
versucht,
dir
zu
glauben,
will
dich
verlassen
But
you
never,
you
never
have
the
time
for
me
Aber
du
hast
nie,
du
hast
nie
Zeit
für
mich
Sometimes
I
really
need
you
and
I
find
Manchmal
brauche
ich
dich
wirklich
und
stelle
fest
You′ve
gone
and
left
me
far
behind
Du
bist
gegangen
und
hast
mich
weit
zurückgelassen
I
tried
to
believe
you,
want
to
leave
you
Ich
habe
versucht,
dir
zu
glauben,
will
dich
verlassen
But
you
never,
you
never,
you
never
have
the
time
for
me
Aber
du
hast
nie,
du
hast
nie,
du
hast
niemals
Zeit
für
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 椎名 林檎, 椎名 林檎
Альбом
私と放電
дата релиза
02-07-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.