Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
迷彩 - 戦後最大級ノ暴風雨圏内歌唱
Tarnung - Gesang im Bereich des größten Nachkriegs-Sturms
「ねえ一層遠く知らない街に隠居して沈黙しませぬこと?
„He,
lass
uns
nicht
lieber
in
eine
weit
entfernte,
unbekannte
Stadt
ziehen
und
schweigen?
こんな日々には厭きたのさ
ねえだうぞ攫つて行つて」
Ich
bin
dieser
Tage
überdrüssig.
He,
bitte,
entführ
mich.“
逃げ伸びて水蜜桃(すいみつとう)に未練
砂みたいな意識と云ふ次元で
Auf
der
Flucht,
Sehnsucht
nach
dem
Wasserpfirsich,
in
einer
Dimension
wie
sandiges
Bewusstsein.
逃げ延びた暑さよ何邊(いずこ)へ
揺れが生じ
Oh,
entkommene
Hitze,
wohin?
Ein
Zittern
entsteht.
其の儘
怠惰に委ねた
最後の青さ
So
wie
es
war,
der
Trägheit
überlassen,
das
letzte
Blau.
もう還らないと知つた温度も
超へられぬ夜の恐怖色
Auch
die
Wärme,
von
der
ich
wusste,
sie
kehrt
nie
zurück,
die
unüberwindbare
Schreckensfarbe
der
Nacht.
境界に澱むでゐた決心の甘さ
Die
Halbherzigkeit
der
Entscheidung,
die
an
der
Grenze
stagnierte.
たうに喪(うしな)つた岸壁打つは
引いてくれぬ後悔と濤(なみ)の色
Gegen
die
längst
verlorene
Kaimauer
schlägt
die
Farbe
des
Bedauerns
und
der
Wellen,
die
sich
nicht
zurückziehen.
待ち侘びて凍る馨(か)は混凝土(コンクリイト)砂みたいな意識と云ふ器官で
Sehnsüchtig
wartend,
gefriert
der
Duft
wie
Beton,
in
einem
Organ
wie
sandiges
Bewusstsein.
待ち侘びて寒さよ何邊へ
揺れに動じ
Sehnsüchtig
wartend,
oh
Kälte,
wohin?
Bewegt
vom
Zittern.
此の儘
愛情に模した
修正ペンの白さ
So
wie
es
ist,
die
Weiße
des
Korrekturstifts,
der
Liebe
nachempfunden.
現状を必死で繕つては
剥いだ素肌に恐怖色
Verzweifelt
den
Zustand
ausbessernd,
auf
der
entblößten
Haut
die
Schreckensfarbe.
傍観に徹してゐた感慨の淡さ
Die
Blässe
des
Gefühls,
das
sich
aufs
Zuschauen
beschränkte.
たうに喪つた雷雨仰ぐは
泣いてくれぬ残忍な雲の色
Zum
längst
verlorenen
Gewitter
aufblickend,
die
Farbe
der
grausamen
Wolken,
die
nicht
weinen.
もう還らないと知つた温度も
超へられぬ夜の恐怖色
Auch
die
Wärme,
von
der
ich
wusste,
sie
kehrt
nie
zurück,
die
unüberwindbare
Schreckensfarbe
der
Nacht.
境界に澱むでゐた決心の甘さ
Die
Halbherzigkeit
der
Entscheidung,
die
an
der
Grenze
stagnierte.
たうに喪(うしな)つた岸壁打つは
引いてくれぬ後悔と濤(なみ)の色
Gegen
die
längst
verlorene
Kaimauer
schlägt
die
Farbe
des
Bedauerns
und
der
Wellen,
die
sich
nicht
zurückziehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 椎名 林檎, 椎名 林檎
Альбом
私と放電
дата релиза
02-07-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.