Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
錯乱 - ONKIO ver
Verwirrung - ONKIO Ver.
Don′t
pray
for
it
to
rain
Bete
nicht,
dass
es
regnet
Don't
look
to
the
sky
Schau
nicht
zum
Himmel
Hold
me
with
your
lonesome
eyes
Halte
mich
mit
deinen
einsamen
Augen
You
slipped
into
my
room
in
a
simple
disguise
Du
bist
in
mein
Zimmer
geschlüpft
in
einfacher
Verkleidung
Take
me
with
your
furtive
eyes
Nimm
mich
mit
deinen
verstohlenen
Augen
I
want,
I
wait
for
time
to
come
my
way
again
Ich
will,
ich
warte,
dass
die
Zeit
wieder
für
mich
spielt
Stay
here,
your
sorrow′s
luring
me
in
Bleib
hier,
dein
Kummer
lockt
mich
an
But
does
this
sorrow
ever
end?
Aber
endet
dieser
Kummer
jemals?
Sadness
invites
me,
entices
me
to
you
Traurigkeit
lädt
mich
ein,
verführt
mich
zu
dir
Don't
let
me
go
Lass
mich
nicht
gehen
You
first
came
to
me
with
misery
Du
kamst
zuerst
zu
mir
mit
Elend
But
now
you
feel
uninspiring
Aber
jetzt
wirkst
du
uninspirierend
All
the
pain
in
your
face
has
been
replaced
All
der
Schmerz
in
deinem
Gesicht
wurde
ersetzt
I'm
tired
of
useless
words
and
laughing
Ich
bin
müde
von
nutzlosen
Worten
und
Lachen
With
you
I
felt
time
lift
and
carry
me
away
Mit
dir
fühlte
ich,
wie
die
Zeit
mich
emporhob
und
mitnahm
I
want
you
with
me
but
all
you
feel
is
cold
Ich
will
dich
bei
mir,
doch
du
fühlst
nur
Kälte
Is
this
getting
old?
Wird
das
alt?
Your
look
of
sorrow,
it
fills
me
with
desire
Dein
Blick
voller
Kummer
erfüllt
mich
mit
Verlangen
My
heart′s
on
fire
Mein
Herz
steht
in
Flammen
Come
here,
come
near
me
Komm
her,
komm
mir
nah
There
is
no
one
like
you
Es
gibt
niemanden
wie
dich
Let′s
burn
up
this
room
Lass
uns
dieses
Zimmer
verbrennen
Now
that
I'm
with
you
Jetzt,
da
ich
bei
dir
bin
I
see
it
day
by
day
Sehe
ich
es
Tag
für
Tag
Facades,
they
fade
away
Fassaden,
sie
verblassen
How
will
you
get
by?
Wie
wirst
du
zurechtkommen?
You
know,
I
just
don′t
care
for
foolish
affairs
Weißt
du,
ich
halte
nichts
von
törichten
Affären
You
cheat,
you
smile,
you
laugh
at
my
desire
Du
betrügst,
du
lächelst,
du
lachst
über
mein
Verlangen
I'm
crazy
for...
Ich
bin
verrückt
nach...
What
am
I
crazy
for?
Wonach
bin
ich
verrückt?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 椎名 林檎, 椎名 林檎
Альбом
私と放電
дата релиза
02-07-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.