Sheena Ringo - 錯乱 - ONKIO ver - перевод текста песни на немецкий

錯乱 - ONKIO ver - Sheena Ringoперевод на немецкий




錯乱 - ONKIO ver
Verwirrung - ONKIO Ver.
Don′t pray for it to rain
Bete nicht, dass es regnet
Don't look to the sky
Schau nicht zum Himmel
Hold me with your lonesome eyes
Halte mich mit deinen einsamen Augen
You slipped into my room in a simple disguise
Du bist in mein Zimmer geschlüpft in einfacher Verkleidung
Take me with your furtive eyes
Nimm mich mit deinen verstohlenen Augen
I want, I wait for time to come my way again
Ich will, ich warte, dass die Zeit wieder für mich spielt
Stay here, your sorrow′s luring me in
Bleib hier, dein Kummer lockt mich an
But does this sorrow ever end?
Aber endet dieser Kummer jemals?
Sadness invites me, entices me to you
Traurigkeit lädt mich ein, verführt mich zu dir
Don't let me go
Lass mich nicht gehen
You first came to me with misery
Du kamst zuerst zu mir mit Elend
But now you feel uninspiring
Aber jetzt wirkst du uninspirierend
All the pain in your face has been replaced
All der Schmerz in deinem Gesicht wurde ersetzt
I'm tired of useless words and laughing
Ich bin müde von nutzlosen Worten und Lachen
With you I felt time lift and carry me away
Mit dir fühlte ich, wie die Zeit mich emporhob und mitnahm
I want you with me but all you feel is cold
Ich will dich bei mir, doch du fühlst nur Kälte
Is this getting old?
Wird das alt?
Your look of sorrow, it fills me with desire
Dein Blick voller Kummer erfüllt mich mit Verlangen
My heart′s on fire
Mein Herz steht in Flammen
Come here, come near me
Komm her, komm mir nah
There is no one like you
Es gibt niemanden wie dich
Let′s burn up this room
Lass uns dieses Zimmer verbrennen
Now that I'm with you
Jetzt, da ich bei dir bin
I see it day by day
Sehe ich es Tag für Tag
Facades, they fade away
Fassaden, sie verblassen
How will you get by?
Wie wirst du zurechtkommen?
You know, I just don′t care for foolish affairs
Weißt du, ich halte nichts von törichten Affären
You cheat, you smile, you laugh at my desire
Du betrügst, du lächelst, du lachst über mein Verlangen
I'm crazy for...
Ich bin verrückt nach...
What am I crazy for?
Wonach bin ich verrückt?





Авторы: 椎名 林檎, 椎名 林檎


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.