Текст и перевод песни Sheila Majid feat. Guy Grey and David Pascoe - Embun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Menitis
membasahi
Капает,
смачивая
Di
dalam
hening
waktu,
rintikmu
В
тишине
времени,
твои
капли
Sedingin
hamparan
salju
Холодны,
как
снежное
покрывало
Kaulah
tersendiri
Ты
такая
особенная
Datangmu
menyegarkan
Твой
приход
освежает
Setiap
ruang
Каждое
пространство
Yang
lama
kelayuan
Давно
увядшее
Biarpun
hanya
sementara
Пусть
даже
ненадолго
Singgahmu
mencurahkan
satu
makna
Твоё
присутствие
изливает
один
смысл
Akal
dan
jiwa
yang
tahu
merasa
Разум
и
душу,
способные
чувствовать
Embun,
hadirmu
persisnya
kekasih
Роса,
твой
приход
подобен
возлюбленному
Menyirami
jiwa
yang
dahaga
Орошающему
жаждущую
душу
Meninggalkan
sejuta
rasa
Оставляющему
миллион
чувств
Di
kala
impian
semakin
layu
tak
menentu
Когда
мечты
всё
больше
увядают,
теряя
определённость
Bumi
ragaku
yang
kemarau
Земля
моего
тела,
иссушенная
засухой
Titisan
cinta
Капли
любви
Di
rimbun
asmara
В
густой
чаще
любви
Murni
kasihmu
yang
bertakhta
Чистая
твоя
любовь,
царствующая
Kaulah
tersendiri
Ты
такая
особенная
Datangmu
menyegarkan
Твой
приход
освежает
Setiap
ruang
Каждое
пространство
Yang
lama
kelayuan
Давно
увядшее
Biarpun
hanya
sementara
Пусть
даже
ненадолго
Singgahmu
mencurahkan
satu
makna
Твоё
присутствие
изливает
один
смысл
Akal
dan
jiwa
yang
tahu
merasa
Разум
и
душу,
способные
чувствовать
Embun,
hadirmu
persisnya
kekasih
Роса,
твой
приход
подобен
возлюбленному
Menyirami
jiwa
yang
dahaga
Орошающему
жаждущую
душу
Meninggalkan
sejuta
rasa
Оставляющему
миллион
чувств
Di
kala
impian
semakin
layu
tak
menentu
Когда
мечты
всё
больше
увядают,
теряя
определённость
Bumi
ragaku
yang
kemarau
Земля
моего
тела,
иссушенная
засухой
Titisan
cinta
Капли
любви
Di
rimbun
asmara
В
густой
чаще
любви
Murni
kasihmu
yang
bertakhta
Чистая
твоя
любовь,
царствующая
Embun,
hadirmu
persisnya
kekasih
Роса,
твой
приход
подобен
возлюбленному
Menyirami
jiwa
yang
dahaga
Орошающему
жаждущую
душу
Meninggalkan
sejuta
rasa
Оставляющему
миллион
чувств
Di
kala
impian
semakin
layu
tak
menentu
Когда
мечты
всё
больше
увядают,
теряя
определённость
Bumi
ragaku
yang
kemarau
Земля
моего
тела,
иссушенная
засухой
Titisan
cinta
Капли
любви
Di
rimbun
asmara
В
густой
чаще
любви
Murninya
kasihmu
yang
bertakhta
Чистота
твоей
любви,
царствующей
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: adnan abu hassan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.