Shel Silverstein - The Father Of A Boy Named Sue - перевод текста песни на немецкий

The Father Of A Boy Named Sue - Shel Silversteinперевод на немецкий




The Father Of A Boy Named Sue
Der Vater eines Jungen namens Sue
OK, now, many years ago, I wrote a song called "A Boy Named Sue"
OK, also, vor vielen Jahren schrieb ich ein Lied namens „Ein Junge namens Sue“.
And, that was OK and everything except, then I started to think about it, and I thought, It is unfair
Und das war OK und alles, außer, dann fing ich an, darüber nachzudenken, und ich dachte, das ist unfair.
I am, I am loking at the whole thing from te poor kid's point of view
Ich betrachte, ich betrachte die ganze Sache aus der Sicht des armen Jungen.
And as I get more older and more fatherly, I began to look at things from old men's point of view
Und während ich älter und väterlicher werde, begann ich, die Dinge aus der Sicht alter Männer zu betrachten.
So, I decided to give the old man equal time. OK, here we go
Also beschloss ich, dem alten Mann die gleiche Redezeit zu geben. OK, los geht's.
Yea, I left home when the kid was three
Ja, ich ging von zu Hause weg, als das Kind drei war.
And it sure felt good to be fancy free
Und es fühlte sich verdammt gut an, frei und ungebunden zu sein.
Though I knew it wasn't quite the fatherly thing to do
Obwohl ich wusste, dass das nicht gerade väterlich war.
But that kid kept screaming and throwing up
Aber dieses Kind schrie ständig und kotzte.
And pissing his pants till I had enough
Und machte sich in die Hosen, bis ich genug hatte.
So just for revenge I went and named him Sue
Also nannte ich ihn aus reiner Rache Sue.
Yeah!
Yeah!
It was Gatlinburg in mid July
Es war Gatlinburg Mitte Juli.
I was gettin drunk but gettin by
Ich war betrunken, aber kam so durch.
Gettin old and going from bad to worse
Wurde alt und es ging von schlecht zu schlimmer.
When through the door with an awful scream
Als durch die Tür mit einem furchtbaren Schrei,
Come the ugliest queen I've ever seen
Die hässlichste Tunte kam, die ich je gesehen habe.
He says, "My name is Sue, how do you do?"
Er sagt: „Mein Name ist Sue, wie geht's?“
Then he hits me with his purse
Dann schlägt er mich mit seiner Handtasche.
Now this ain't the way he tells the tale
Nun, das ist nicht die Art, wie er die Geschichte erzählt,
But he scratched my face with his fingernails
Aber er zerkratzte mein Gesicht mit seinen Fingernägeln.
And Then he bit my thumb
Und dann biss er mir in den Daumen.
And kicked me with his high heel shoe
Und trat mich mit seinem hochhackigen Schuh.
So I hit him in the nose and he started to cry
Also schlug ich ihm auf die Nase und er fing an zu weinen.
And he threw some perume in my eye
Und er warf mir Parfüm ins Auge.
And it sure ain't easy fightin an old boy named Sue
Und es ist verdammt nicht einfach, gegen einen alten Jungen namens Sue zu kämpfen.
So I hit him in the head with a cane back chair
Also schlug ich ihm mit einem Rohrstuhl auf den Kopf.
And he screamed, "Hey dad, you mussed my hair!"
Und er schrie: „Hey Dad, du hast meine Haare zerzaust!“
And he hit me in the navel and knocked out a piece of my lint
Und er schlug mich in den Nabel und schlug ein Stück meines Fussels raus.
He was spittin blood, I was spittin teeth
Er spuckte Blut, ich spuckte Zähne.
And we crashed through the wall and out into the street
Und wir krachten durch die Wand und hinaus auf die Straße.
Kickin and gouging in the mud and the blood and the creame de menthe
Tretend und bohrend im Schlamm und Blut und Pfefferminzlikör.
Then out of his garter he pulls a gun
Dann zieht er aus seinem Strumpfband eine Waffe.
I'm about to get shot by my very own son
Ich stehe kurz davor, von meinem eigenen Sohn erschossen zu werden.
He's screaing about Sigmnd Freud and looking grim - woo
Er schreit über Sigmund Freud und schaut grimmig - woo.
So I thought fast and I told him some stuff
Also dachte ich schnell nach und erzählte ihm irgendein Zeug.
How I named him Sue just to make him tough
Wie ich ihn Sue nannte, nur um ihn hart zu machen.
And I guess he bught it cause now I'm living with him
Und ich schätze, er hat es geschluckt, denn jetzt lebe ich bei ihm.
Yeah he cooks and sews and cleans up the place
Ja, er kocht und näht und macht die Bude sauber.
He cuts my hair and shaves my face
Er schneidet mir die Haare und rasiert mein Gesicht.
And irons my shirts better than a daughter could do
Und bügelt meine Hemden besser, als eine Tochter es könnte.
And on nights that I can't score
Und in Nächten, in denen ich keine klarmachen kann,
Well, I can't tell you any more
Nun, mehr kann ich dir nicht erzählen.
But it sure is a joy to have a boy named Sue
Aber es ist sicher eine Freude, einen Jungen namens Sue zu haben.
Yeah a son is fun but it's joy to have a boy named Sue!
Ja, ein Sohn macht Spaß, aber es ist eine Freude, einen Jungen namens Sue zu haben!





Авторы: Shel Silverstein


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.