Текст и перевод песни Shepherd - Gametime
Head
up
in
the
game,
head
up
in
the
game
Выше
голову
в
игре,
выше
голову
в
игре
Head
up
in
the
game,
woah
Выше
голову
в
игре,
ого!
Yeah,
hold
up,
yeah,
ah
yeah
Да,
погоди,
да,
ах
да
Caught
up
in
the
moment,
bro,
it's
like
a
dream
Пойманный
в
момент,
братан,
это
как
сон.
Yeah,
playing
for
the
prize
and
we
got
team
Да,
играем
за
приз,
и
у
нас
есть
команда.
Yeah,
passion
in
my
veins,
bro,
it
never
leaves
Да,
страсть
в
моих
венах,
братан,
она
никогда
не
покидает
меня.
So
what
I
gotta
feel
when
you
run
the
league?
Так
что
же
я
должен
чувствовать,
когда
ты
возглавляешь
Лигу?
Game
time,
hey,
game
time,
woah
Время
игры,
Эй,
время
игры,
уоу
Game
time,
hey,
game
time,
woah
Время
игры,
Эй,
время
игры,
уоу
Head
up
in
the
game,
head
up
in
it,
yeah
Голова
вверх
в
игре,
голова
вверх
в
ней,
да
Head
up
in
the
game,
head
up
in
it,
yeah
Голова
вверх
в
игре,
голова
вверх
в
ней,
да
Game
time,
hey,
game
time,
woah
Время
игры,
Эй,
время
игры,
уоу
Game
time,
hey,
game
time,
woah
Время
игры,
Эй,
время
игры,
уоу
Head
up
in
the
game,
head
up
in
it,
yeah
Голова
вверх
в
игре,
голова
вверх
в
ней,
да
Head
up
in
the
game,
head
up
in
it,
yeah
Голова
вверх
в
игре,
голова
вверх
в
ней,
да
Game
time,
game
time,
game
time
Время
игры,
время
игры,
время
игры
Letting
go
with
hang
time
Отпускание
со
временем
зависания
I
sleep
on
spare
time
Я
сплю
в
свободное
время.
Oh
yeah,
take
flight
on
airlines
О
да,
полетите
на
авиалиниях.
What
you
expect?
Чего
ты
ждешь?
I
know
the
rest,
we
know
the
end
Я
знаю
остальное,
мы
знаем
конец.
Do
with
finesse,
comes
to
collect
Делай
с
изяществом,
приходи
собирать.
Any
offence
we
break
down
Любое
оскорбление,
которое
мы
нарушаем.
Born
in
'97,
to
a
single
mother
Родился
в
97
- м
в
семье
матери-одиночки.
20
years
in
and
we
run
that
Прошло
20
лет
и
мы
этим
заправляем
Push
a
T
to
make
it
personal
Нажми
на
букву
Т
чтобы
сделать
это
личным
I'm
that
dog
with
the
comeback
Я
тот
пес,
который
возвращается.
Feel
like
Lebron,
yeah,
we
got
the
stars,
yeah
Чувствую
себя
Леброном,
да,
у
нас
есть
звезды,
да
Only
faith
is
in
God,
yeah
Только
вера
есть
в
Бога,
да
Live
by
grace
and
not
the
law,
yeah
Живи
по
милости,
а
не
по
закону,
да
Huddle
up!
Прижмитесь
друг
к
другу!
I'm
pass
the
ridicule
Я
пропускаю
насмешки
мимо
ушей
Pressure
won't
shake
the
truth
Давление
не
поколеблет
правду.
I
keep
the
boasting
at
minimum
Я
держу
хвастовство
на
минимуме.
But
if
I
gotta
show
boat
Но
если
я
должен
показать
лодку
I
flex
in
the
fact
that
there's
nothing
that's
sinking
us
Я
преклоняюсь
перед
фактом,
что
нет
ничего,
что
могло
бы
нас
потопить.
Passing
games
like
relay
Проходящие
игры,
как
эстафета
Life
takes
tolls
like
freeways
Жизнь
берет
пошлины,
как
автострады.
But
homie,
we
gon'
bring
change
Но,
братан,
мы
принесем
перемены.
Caught
up
in
the
moment,
bro,
it's
like
a
dream
Пойманный
в
момент,
братан,
это
как
сон.
Yeah,
playing
for
the
prize
and
we
got
team
Да,
играем
за
приз,
и
у
нас
есть
команда.
Yeah,
passion
in
my
veins,
bro,
it
never
leaves
Да,
страсть
в
моих
венах,
братан,
она
никогда
не
покидает
меня.
So
what
I
gotta
feel
when
you
run
the
league?
Так
что
же
я
должен
чувствовать,
когда
ты
возглавляешь
Лигу?
Game
time,
hey,
game
time,
woah
Время
игры,
Эй,
время
игры,
уоу
Game
time,
hey,
game
time,
woah
Время
игры,
Эй,
время
игры,
уоу
Head
up
in
the
game,
head
up
in
it,
yeah
Голова
вверх
в
игре,
голова
вверх
в
ней,
да
Head
up
in
the
game,
head
up
in
it,
yeah
Голова
вверх
в
игре,
голова
вверх
в
ней,
да
Game
time,
hey,
game
time,
woah
Время
игры,
Эй,
время
игры,
уоу
Game
time,
hey,
game
time,
woah
Время
игры,
Эй,
время
игры,
уоу
Head
up
in
the
game,
head
up
in
it,
yeah
Голова
вверх
в
игре,
голова
вверх
в
ней,
да
Head
up
in
the
game,
head
up
in
it,
yeah
Голова
вверх
в
игре,
голова
вверх
в
ней,
да
If
I
die
today,
bro,
I'll
be
okay
Если
я
умру
сегодня,
братан,
со
мной
все
будет
в
порядке.
Shepherd
gave
it
all,
never
was
a
slave,
yeah
Пастух
отдал
все,
никогда
не
был
рабом,
да
They
can
hate
my
name,
I
won't
compromise,
yeah
Они
могут
ненавидеть
мое
имя,
но
я
не
пойду
на
компромисс,
да
They
can't
take
my
faith,
I
left
it
all
behind,
ayy
Они
не
могут
отнять
у
меня
веру,
я
оставил
все
это
позади,
Эй!
Building
the
block
like
it's
Legos
Строим
блок
как
будто
это
Лего
Hair
stays
twisted
like
they're
dradels
Волосы
остаются
скрученными,
как
драдели.
They
could
be
screaming
out
Они
могли
бы
кричать.
That's
when
you
know
who
I
rep
Вот
тогда
ты
узнаешь,
кого
я
представляю.
I
ain't
wearing
what
they
do
Я
не
ношу
то,
что
носят
другие.
Stay
true
to
hood
time
Оставайся
верным
своему
времени.
The
lights
on
like
show
time
Свет
горит,
как
во
время
шоу.
The
gloves
on
like
Tyson
В
перчатках,
как
у
Тайсона.
I'm
all
ears,
I
don't
bite
Я
весь
внимание,
я
не
кусаюсь.
Feel
like
the
king
of
my
city
Чувствую
себя
королем
своего
города.
Cuban
boy
with
a
God
flow
Кубинский
мальчик
с
божественным
флоу
Kinda
feel
like
I'm
lions
though
Хотя
мне
кажется
что
я
Лев
Find
the
ones
and
pay
'em
hard
truth
Найди
тех
самых
и
заплати
им
суровой
правдой
West
side,
West
side,
I
would
die
for
this
thing
Вест-Сайд,
Вест-Сайд,
я
бы
умер
за
это.
I'ma
ride
for
this
thing
Я
поеду
за
этой
штукой
I
get
my
drive
from
this
thing,
ayy
Я
получаю
свой
драйв
от
этой
штуки,
Эй!
Caught
up
in
the
moment,
bro,
it's
like
a
dream
Пойманный
в
момент,
братан,
это
как
сон.
Yeah,
playing
for
the
prize
and
we
got
team
Да,
играем
за
приз,
и
у
нас
есть
команда.
Yeah,
passion
in
my
veins,
bro,
it
never
leaves
Да,
страсть
в
моих
венах,
братан,
она
никогда
не
покидает
меня.
So
what
I
gotta
feel
when
you
run
the
league?
Так
что
же
я
должен
чувствовать,
когда
ты
возглавляешь
Лигу?
Game
time,
hey,
game
time,
woah
Время
игры,
Эй,
время
игры,
уоу
Game
time,
hey,
game
time,
woah
Время
игры,
Эй,
время
игры,
уоу
Head
up
in
the
game,
head
up
in
it,
yeah
Голова
вверх
в
игре,
голова
вверх
в
ней,
да
Head
up
in
the
game,
head
up
in
it,
yeah
Голова
вверх
в
игре,
голова
вверх
в
ней,
да
Game
time,
hey,
game
time,
woah
Время
игры,
Эй,
время
игры,
уоу
Game
time,
hey,
game
time,
woah
Время
игры,
Эй,
время
игры,
уоу
Head
up
in
the
game,
head
up
in
it,
yeah
Голова
вверх
в
игре,
голова
вверх
в
ней,
да
Head
up
in
the
game,
head
up
in
it,
yeah
Голова
вверх
в
игре,
голова
вверх
в
ней,
да
Head
up
in
the
game,
head
up
in
the
game
Выше
голову
в
игре,
выше
голову
в
игре
Head
up
in
the
game,
woah
Выше
голову
в
игре,
ого!
Head
up
in
the
game,
head
up
in
the
game,
yeah
Выше
голову
в
игре,
выше
голову
в
игре,
да
Head
up
in
the
game,
oh
woah
Выше
голову
в
игре,
о-о-о!
Head
up
in
the
game,
head
up
in
the
game
Выше
голову
в
игре,
выше
голову
в
игре
Head
up
in
the
game,
woah
Выше
голову
в
игре,
ого!
Head
up
in
the
game,
head
up
in
the
game
Выше
голову
в
игре,
выше
голову
в
игре
Head
up
in
the
game,
woah
Выше
голову
в
игре,
ого!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeffrey Aracelio Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.