sherine - Esaal Alaya - перевод текста песни на немецкий

Esaal Alaya - sherineперевод на немецкий




Esaal Alaya
Frag nach mir
اسأل عليا اسأل عليا من يوم للتانى، للتانى
Frag nach mir, frag nach mir von Tag zu Tag, zu Tag
اسأل عليا
Frag nach mir
اسأل عليا اسأل عليامن يوم للتانى، للتانى
Frag nach mir, frag nach mir von Tag zu Tag, zu Tag
اسأل عليا
Frag nach mir
قولهم عاملة ايه فى غيابى
Sag ihnen, was er in meiner Abwesenheit macht
قولهم عاملة ايه فى عذابى
Sag ihnen, was er in meiner Qual macht
يا ترى فاكره ولا ناسية
Ob er sich wohl erinnert oder vergessen hat
يا ترى عامله ايه
Was er wohl macht
يا ترى عامله ايه فى غيابى
Was er wohl macht in meiner Abwesenheit
و اسأل عليا
Und frag nach mir
قولهم وحشانى و نفسى اشوفها
Sag ihnen, ich vermisse ihn und möchte ihn sehen
وحشانى و نفسى اشوفها و اعرف ايه اللى جرالها ايه
Ich vermisse ihn und möchte ihn sehen und wissen, was ihm geschehen ist
قولهم فى حاجات مش عارفة
Sag ihnen, es gibt Dinge, die ich nicht kenne
قولهم فى حاجات مش عارفة
Sag ihnen, es gibt Dinge, die ich nicht kenne
عنها و حبها مش ناسيه
Über ihn, und seine Liebe habe ich nicht vergessen
قولهم وحشانى و نفسى اشوفها
Sag ihnen, ich vermisse ihn und möchte ihn sehen
وحشانى و نفسى اشوفها و اعرف ايه اللى جرالها ايه
Ich vermisse ihn und möchte ihn sehen und wissen, was ihm geschehen ist
قولهم فى حاجات مش عارفة
Sag ihnen, es gibt Dinge, die ich nicht kenne
قولهم فى حاجات مش عارفة
Sag ihnen, es gibt Dinge, die ich nicht kenne
عنها و حبها مش ناسيه
Über ihn, und seine Liebe habe ich nicht vergessen
قولهم احنا سوا و البعد مخلاناش ننسى مره الهوى
Sag ihnen, wir sind zusammen und die Ferne ließ uns die Liebe nicht vergessen
و البعد مفرقناش
Und die Ferne hat uns nicht getrennt
قولهم احنا سوا و البعد مخلاناش ننسى مره الهوى
Sag ihnen, wir sind zusammen und die Ferne ließ uns die Liebe nicht vergessen
و البعد مفرقناش
Und die Ferne hat uns nicht getrennt
اصل احنا اتنين غير اى اتنين عشاق بالصدفة اتقبلوا
Denn wir sind zwei, anders als jedes andere Paar, zufällig vereinte Liebende
و غرامنا مفيش زيه فى الدنيا مفيش بعده و لا قبله
Und unsere Liebe ist einzigartig auf der Welt, es gibt weder vorher noch nachher eine solche
حكايتنا حكايه جميله، جميله، جميله
Unsere Geschichte ist eine wunderschöne Geschichte, wunderschön, wunderschön
هيحكوها بعدين
Sie werden später darüber erzählen
و اما هما هيحكوها فى ليله، فى ليله، فى ليله هتخلص بعد سنين
Wenn sie es erzählen in einer Nacht, in einer Nacht, in einer Nacht nach Jahren wird es enden
اصل احنا اتنين غير اى اتنين عشاق بالصدفة اتقبلوا
Denn wir sind zwei, anders als jedes andere Paar, zufällig vereinte Liebende
و غرامنا مفيش زيه فى الدنيا مفيش بعده و لا قبله
Und unsere Liebe ist einzigartig auf der Welt, es gibt weder vorher noch nachher eine solche
حكايتنا حكايه جميله، جميله، جميله
Unsere Geschichte ist eine wunderschöne Geschichte, wunderschön, wunderschön
هيحكوها بعدين
Sie werden später darüber erzählen
و اما هما هيحكوها فى ليله، فى ليله، فى ليله هتخلص بعد سنين
Wenn sie es erzählen in einer Nacht, in einer Nacht, in einer Nacht nach Jahren wird es enden






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.