Deep Meditation - Sherwin Gardnerперевод на немецкий




Deep Meditation
Tiefe Meditation
So I wanna sing my song. It's to God now.
Also, ich will mein Lied singen. Es ist jetzt für Gott.
But I gotta say by like David and make and some declarations. (Sure!)
Aber ich muss wie David sprechen und einige Erklärungen abgeben. (Sicher!)
Now you see the day and age that we're living in,
Nun siehst du die Zeit und das Zeitalter, in dem wir leben,
You can't try to tief from the hand that feed you.
Man kann nicht versuchen, von der Hand zu stehlen, die einen füttert.
My mamma's good, you know, but listen,
Meiner Mama geht's gut, weißt du, aber hör zu,
Father God I come to you
Vater Gott, ich komme zu dir
Presenting mi heart and my life to you
Präsentiere mein Herz und mein Leben dir
I present mi pain and my strife to you
Ich präsentiere meinen Schmerz und meinen Kampf dir
Present all my troubles and my worries to you
Präsentiere all meine Sorgen und meine Nöte dir
That's what I want to do
Das ist es, was ich tun will
Oh Lord I come to you
Oh Herr, ich komme zu dir
Presenting my heart and my life to you
Präsentiere mein Herz und mein Leben dir
I stretch out mi hand and Lord, I give it to you
Ich strecke meine Hand aus und Herr, ich gebe es dir
That's what I do, hey
Das ist es, was ich tue, hey
Take it and do what you want to do, hey
Nimm es und tu, was du tun willst, hey
Father God I come to you
Vater Gott, ich komme zu dir
Giving up everything just to live for you
Gebe alles auf, nur um für dich zu leben
Leaving everything just to be with you,
Lasse alles zurück, nur um bei dir zu sein,
To sup with you to sing with you, Lord
Um mit dir zu speisen, mit dir zu singen, Herr
To dance with you, romance with you
Um mit dir zu tanzen, dich zu umwerben
Do everything that you want me to
Alles zu tun, was du von mir willst
To run with you, to laugh with you
Mit dir zu laufen, mit dir zu lachen
To smile, to smile, and to be with you
Zu lächeln, zu lächeln und bei dir zu sein
()
()
May the words of my mouth,
Mögen die Worte meines Mundes,
And the meditation of my heart
Und die Meditation meines Herzens
Be acceptable in thy sight
Wohlgefällig sein vor deinem Angesicht
Lord, mi strength and redeemer
Herr, meine Stärke und mein Erlöser
Father God, may the words of my mouth,
Vater Gott, mögen die Worte meines Mundes,
And the meditation of my heart
Und die Meditation meines Herzens
Be acceptable in thy sight
Wohlgefällig sein vor deinem Angesicht
Father God, my strength and redeemer
Vater Gott, meine Stärke und mein Erlöser
Yeah, yeah,
Ja, ja,
Our closeness is dat I want
Deine Nähe ist das, was ich will
Our depth is dat I want
Deine Tiefe ist das, was ich will
To be deep and deeper, dat I want
Tief und tiefer zu sein, das ist, was ich will
Jesus Christ is a dat I want
Jesus Christus ist der, den ich will
I want to have a new relationship
Ich will eine neue Beziehung haben
I don't wanna quit
Ich will nicht aufgeben
I'm not going to jump off this ship
Ich werde nicht von diesem Schiff springen
Better relationship
Bessere Beziehung
I'm not gonna quit
Ich werde nicht aufgeben
No way me na go jump off this ship
Auf keinen Fall springe ich von diesem Schiff
Me climbing up the mountain
Ich klettere den Berg hinauf
Drinking from your fountain
Trinke aus deiner Quelle
I tell you now, mi going it higher
Ich sage dir jetzt, ich steige höher
Want to be with you, my Father
Will bei dir sein, mein Vater
'Cuz Jesus Christ you are mi lover
Denn Jesus Christus, du bist mein Geliebter
Your pain can admit all of mi pressure
Dein Schmerz nimmt all meinen Druck auf
Jesus Christ, nobody sweeter
Jesus Christus, niemand ist süßer
That's why I sing praises to you, Maker
Deshalb singe ich Lobpreis dir, Schöpfer
Yeah, may the words of my mouth
Ja, mögen die Worte meines Mundes
And the meditation of my heart
Und die Meditation meines Herzens
Be acceptable in thy sight
Wohlgefällig sein vor deinem Angesicht
Father God, my Lord and redeemer
Vater Gott, mein Herr und Erlöser
Yeah God yeah, may the words of my mouth,
Ja Gott, ja, mögen die Worte meines Mundes,
Meditation of my heart
Meditation meines Herzens
Be acceptable in thy sight
Wohlgefällig sein vor deinem Angesicht
My Lord and redeemer
Mein Herr und Erlöser
Jesus thee keep out thy servants also from presumptuous sins
Jesus, bewahre auch deine Diener vor übermütigen Sünden
Let it not have dominion over me (no, no, no, no, no)
Lass sie nicht über mich herrschen (nein, nein, nein, nein, nein)
Enjoy the upright (upright)
Dann werde ich aufrecht sein (aufrecht)
And I shall be innocent (innocent)
Und ich werde unschuldig sein (unschuldig)
From the great, great transgressions (great transgressions)
Von der großen Übertretung (großen Übertretungen)
So let the words of my mouth
So lass die Worte meines Mundes
Meditation of my heart
Meditation meines Herzens
Be acceptable in thy sight
Wohlgefällig sein vor deinem Angesicht
Yeah, let the words of my mouth (the words of my mouth)
Ja, lass die Worte meines Mundes (die Worte meines Mundes)
And the meditation of my heart (meditation of my heart)
Und die Meditation meines Herzens (Meditation meines Herzens)
Be acceptable in thy sight (be acceptable)
Wohlgefällig sein vor deinem Angesicht (sei wohlgefällig)
Lord mi Lord and redeemer (yeah, yeah, yeah)
Herr, mein Herr und Erlöser (ja, ja, ja)
Father God, may the words of my mouth (the words of my mouth)
Vater Gott, mögen die Worte meines Mundes (die Worte meines Mundes)
And the meditation of my heart (God, God, God, yeah)
Und die Meditation meines Herzens (Gott, Gott, Gott, ja)
Be acceptable in thy sight (be acceptable, be acceptable)
Wohlgefällig sein vor deinem Angesicht (sei wohlgefällig, sei wohlgefällig)
You're incredible,
Du bist unglaublich,
And you're a faithful
Und du bist treu
You're a wonderful
Du bist wundervoll
You're a grateful
Du bist gnädig
You're a sweet, sweet God
Du bist ein süßer, süßer Gott
That's why I sing praises
Deshalb singe ich Lobpreis
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
Showing God love
Gott Liebe zeigen
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
Lord God, I bless your name
Herr Gott, ich preise deinen Namen
Lord, God I praise your name
Herr Gott, ich lobe deinen Namen
Lord God, I bless your name
Herr Gott, ich preise deinen Namen
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja





Авторы: Sherwin Gardiner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.