Nothing - Shihadперевод на немецкий




Nothing
Nichts
Cold has come to fill my heart
Kälte ist gekommen, um mein Herz zu füllen
To numb my head and bones
Um meinen Kopf und meine Knochen zu betäuben
Paralysed and torn apart
Gelähmt und zerrissen
Thick and heavy feelings flow
Dicke und schwere Gefühle fließen
Through my body turned to stone
Durch meinen zu Stein gewordenen Körper
Stiffened mind thoughts running slow
Versteifter Geist, Gedanken laufen langsam
Dead man's image I can see
Das Bild eines toten Mannes kann ich sehen
Had been killed so silently
Wurde so leise getötet
Always been first to admit
War immer der Erste, der es zugab
But the very last to know
Aber der Allerletzte, der es wusste
Didn't even know a bit
Wusste nicht einmal ein bisschen
Couldn't see the foe
Konnte den Feind nicht sehen
How could I have been so blind?
Wie konnte ich nur so blind sein?
Says the man stabbed from behind
Sagt der Mann, der von hinten erstochen wurde
Every lie I had believed
Jede Lüge, die ich geglaubt hatte
Everything you misconceived
Alles, was du missverstanden hast
Every sign I didn't see
Jedes Zeichen, das ich nicht sah
The mirror showing me
Der Spiegel, der mich zeigt
And what a long lying
Und was für ein langes Lügen
What a wrong trying
Was für ein falsches Versuchen
And I knew I had to go
Und ich wusste, ich musste gehen
Like it was the only thing to know
Als ob es das Einzige wäre, was man wissen musste
And I know it was the only way
Und ich weiß, es war der einzige Weg
Not a single word left to say
Kein einziges Wort mehr zu sagen
So without a word I turned my back away
Also drehte ich mich ohne ein Wort ab
Silently I shut the door
Leise schloss ich die Tür
To end the conflict stop the war
Um den Konflikt zu beenden, den Krieg zu stoppen
All that was it will be nothing
Alles, was war, wird nichts sein
There is nothing left to say
Es gibt nichts mehr zu sagen
Not a word not a single word to say
Kein Wort, kein einziges Wort zu sagen
All that could have been it won't be
Alles, was hätte sein können, wird nicht sein
Here comes the final day
Hier kommt der letzte Tag
Nothing's like it was before
Nichts ist mehr wie zuvor
Just no connection anymore
Einfach keine Verbindung mehr
And what a long dying
Und was für ein langes Sterben
Such a wrong crying
So ein falsches Weinen
And I knew I had to grow
Und ich wusste, ich musste wachsen
Had to never let a weakness show
Musste niemals eine Schwäche zeigen
Had to push the memory far away
Musste die Erinnerung weit wegschieben
Had to try to find myself a better way
Musste versuchen, einen besseren Weg für mich zu finden
Every tear I didn't hide
Jede Träne, die ich nicht verbarg
A tiny little suicide
Ein winzig kleiner Selbstmord
Every second by your side
Jede Sekunde an deiner Seite
A minute more of giving up my pride
Eine Minute mehr, in der ich meinen Stolz aufgab
Cold has filled my heart again
Kälte hat mein Herz wieder erfüllt
And turned my blood to stone
Und mein Blut zu Stein verwandelt
No sun so warm to warm you when
Keine Sonne so warm, um dich zu wärmen, wenn
You're naked and alone
Du nackt und allein bist
Pictures in my head again
Bilder wieder in meinem Kopf
That never will be shown
Die niemals gezeigt werden
I'll return a stronger man
Ich werde als stärkerer Mann zurückkehren
Stronger than the one you've known
Stärker als der, den du gekannt hast
All that was it will be nothing
Alles, was war, wird nichts sein
There is nothing left to say
Es gibt nichts mehr zu sagen
Not a word not a single word to say
Kein Wort, kein einziges Wort zu sagen
Nothing there is nothing
Nichts, da ist nichts
Not a word no alert
Kein Wort, keine Warnung
You might change the way you dress
Du änderst vielleicht die Art, wie du dich kleidest
Change the color of your hair
Änderst die Farbe deiner Haare
You'll always change your mind I guess
Du wirst immer deine Meinung ändern, schätze ich
Just like the clothes you wear
Genau wie die Kleidung, die du trägst
So if we ever meet again
Also, wenn wir uns jemals wiedersehen
A different time a different place
Zu einer anderen Zeit, an einem anderen Ort
Don't forget I'll know by then
Vergiss nicht, ich werde es dann wissen
You will never change your ways
Du wirst deine Art niemals ändern
Nothing will be nothing
Nichts wird nichts sein
Not a word not a hurt
Kein Wort, kein Schmerz
You might have to wear a coat
Du musst vielleicht einen Mantel tragen
Weighing on you heavily
Der schwer auf dir lastet
You might have to share the load
Du musst vielleicht die Last teilen
The load you put on me
Die Last, die du mir aufgebürdet hast
There ain't no way now to disclaim
Es gibt jetzt keine Möglichkeit mehr, es abzustreiten
You'll always be the one to blame
Du wirst immer die Schuldige sein
So make a profit on the loss
Also mach Profit aus dem Verlust
Be a party take your share
Sei Teil davon, nimm deinen Anteil
Nail your conscience to the cross
Nagle dein Gewissen ans Kreuz
To the cross you let me bear
An das Kreuz, das du mich tragen ließt
Nothing will be nothing
Nichts wird nichts sein
Not a word to be heard
Kein Wort wird zu hören sein
By the way I honestly
Übrigens, ganz ehrlich
Thank you so much for teaching me
Danke dir vielmals, dass du mich gelehrt hast
I've learned a lot you made me see
Ich habe viel gelernt, du hast mich sehen lassen
You are what I don't want to be
Du bist, was ich nicht sein will





Авторы: Tom Larkin, Jon Toogood, Karl Brenton Jamie Kippenberger, Philip Roydon Knight


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.